Текст и перевод песни Rina Katahira - 誰もが - Remastered Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰もが - Remastered Ver.
Everybody - Remastered Ver.
誰もが皆
寝静まった深夜
When
everybody
has
gone
to
sleep
足の指先が冷えてきたな
My
toes
are
getting
cold
あの子も今がんばってるかな?
I
wonder
if
that
girl
is
working
hard
right
now?
心細くなって携帯を眺めた
I
got
lonely
and
looked
at
my
phone
自分で選んだことなのに
Even
though
it's
something
I
chose
myself
自分を信じれなくなるから
I
can't
believe
in
myself
もう少し
あともう少し
Just
a
little
bit
longer,
just
a
little
bit
longer
部屋の明かりは消せない
I
can't
turn
off
the
lights
in
my
room
誰もが皆
寝静まった深夜
When
everybody
has
gone
to
sleep
足の指先が冷えてきたな
My
toes
are
getting
cold
あの子も今がんばってるかな?
I
wonder
if
that
girl
is
working
hard
right
now?
今はまだ未来から
The
future
is
still
testing
me
now
枠の中でおさまっている数字だけでは
A
number
by
itself
in
a
box
人の価値は決まるわけないから
That
alone
can't
determine
a
person's
worth
確かめて頭悩ませて繰り返して
Checking,
racking
my
brain,
repeating
進んできたことに偽りはないから
There's
no
lying
in
what
I've
come
to
自分で決めたことだから
Because
I
was
the
one
who
decided
自分だけはせめて信じなきゃ
At
the
very
least,
I
have
to
believe
in
myself
もう少し
あともう少し
Just
a
little
bit
longer,
just
a
little
bit
longer
確かなものを詰め込んで
Stuffing
the
sure
things
in
誰もが皆
戦ってるんだ
Everybody
is
fighting
重たい瞼を擦りながら
Rubbing
heavy
eyelids
誰もが皆
寝静まった深夜
When
everybody
has
gone
to
sleep
ひとり向き合ってきたんだ
I've
been
facing
it
alone
だからあとは示すだけ
So
all
that's
left
is
to
show
it
誰もが皆
寝静まった深夜
When
everybody
has
gone
to
sleep
足の指先が冷えてきたな
My
toes
are
getting
cold
あの子も今がんばってるかな?
I
wonder
if
that
girl
is
working
hard
right
now?
今はまだ未来から
The
future
is
still
testing
me
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 片平 里菜
Альбом
誰もが
дата релиза
17-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.