Текст и перевод песни 片霧烈火 - get the regret over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
get the regret over
Преодолеть сожаление
Because
you
had
been
swallowing
the
honestly
wish.
Потому
что
ты
скрывала
свое
истинное
желание.
I
thought
(that)
you
were
same
feelings
as
me.
Я
думал,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
胸の奥底に灼きついた
いつかの声
В
глубине
моей
груди
горит
голос
из
прошлого,
『どうか君の行く手が穏やかでありますように』
«Пусть
твой
путь
будет
спокойным
и
светлым».
ああ
祈りの灯火を
Ах,
этот
огонек
молитвы
奪われ
掻き消されたまま
Был
украден
и
погашен,
冷たい石畳へ打ちのめされても
Даже
если
меня
разобьет
о
холодные
камни
мостовой,
幾千も幾万も
Тысячи
и
десятки
тысяч
раз
打ちつける白刃の海を越え
Преодолевая
море
сверкающих
клинков,
遠い遠い君の手を
Чтобы
твою
далекую,
далекую
руку
つかまえて引き寄せて
Схватить
и
притянуть
к
себе,
取り戻して帰ろう
Чтобы
вернуть
тебя
и
все,
что
потеряно.
失った願いと
まどろみも
Потерянные
мечты
и
безмятежность
–
君にあるべきものだから
Все
это
по
праву
принадлежит
тебе.
伏せたまつげから落ちる影が隠したのは
Тень,
падающая
от
твоих
опущенных
ресниц,
скрывает
暴ききれない
Невысказанную
боль,
君の胸に刺さる棘なんだろう
Шипы,
вонзившиеся
в
твою
грудь.
ああ
その身のきせきを
Ах,
если
кто-то
посмеет
осудить
全てを統べる何かに逆らうとしても
Даже
если
придется
восстать
против
всемогущей
силы,
君を助けに行こう
Я
приду,
чтобы
спасти
тебя.
吹き付ける砂礫と弓形に切れた空
Ледяной
ветер
несет
песок
и
гравий,
небо
рассечено
надвое,
轟々と鳴り響く鬨の声
Грохочут
боевые
кличи.
誰しもが
懸けるものを手に
Каждый,
сжимая
в
руке
то,
что
ему
дорого,
打ち鳴らす剣戟も何一つ壊せない
Звон
мечей
не
может
разрушить
勝ち残る両肩に罪を負い
Тяжесть
вины,
что
ляжет
на
плечи
победителя.
いつか
たどりつくからね
Когда-нибудь
я
до
тебя
доберусь,
その眼差しと同じものを見よう
Чтобы
увидеть
мир
твоими
глазами.
君が世界に何をもたらしても
Что
бы
ты
ни
принесла
в
этот
мир,
幾千も幾万も
Тысячи
и
десятки
тысяч
раз
打ちつける白刃の海を越え
Преодолевая
море
сверкающих
клинков,
遠い遠い君の手を
Чтобы
твою
далекую,
далекую
руку
つかまえて引き寄せて
Схватить
и
притянуть
к
себе,
取り戻して帰ろう
Чтобы
вернуть
тебя
и
все,
что
потеряно.
失った願いと
まどろみも
Потерянные
мечты
и
безмятежность
–
君にあるべきものだから
Все
это
по
праву
принадлежит
тебе.
その頬に木漏れ日を
Пусть
солнечные
лучи
ласкают
твою
щеку.
ここじゃない何処かで安らぎを得られたら
Если
где-то,
не
здесь,
ты
обретешь
покой,
ああ
いつの日か
きっと
Ах,
когда-нибудь,
обязательно,
かつて聞かせてくれなかった
Те
слова,
что
ты
хранила
в
своем
сердце,
胸に秘めた言葉を
Которые
ты
мне
так
и
не
сказала,
いつか聞かせて欲しいんだ
Я
хочу
услышать
их
когда-нибудь.
そう
眠りに落ちるまで
Да,
пока
я
не
усну
вечным
сном.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.