牧野由依 - お願いジュンブライト - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 牧野由依 - お願いジュンブライト




お願いジュンブライト
Oh, June Bright
ガラス窓の向こう側に
Through the glass window
十字架と 海がみえる
A cross and the sea can be seen
君は仕事仲間たちに
You're pouring champagne for your co-workers
シャンパンをつがれている
You're being served
君のパパに泣かれた時
When I was cried on by your father
胸の奥で誓ったよ
I vowed in my heart
この愛を この愛を
This love, this love
大切に守り抜くと
I will cherish and protect it
思い出が輝いて
Memories shining
ここにあるかぎり
As long as they're here
いつまでも変わらない
Never changing
あの頃のまま
As they were back then
お願いジュンブライト
Oh, June Bright
お願いジュンブライト
Oh, June Bright
あの時の君 透明な夏
The you of that time, a transparent summer
空に投げた あのブーケで
From the bouquet I threw into the sky
幸せに なれた人は
Those who have become happy
運命を 運命を
Fate, fate
本当に 信じてたから
Truly believed in it
思い出が輝いて
Memories shining
ここにあるかぎり
As long as they're here
いつまでも変わらない
Never changing
あの頃のまま
As they were back then
お願いジュンブライト
Oh, June Bright
お願いジュンブライト
Oh, June Bright
あの時の君 永遠の夏
The you of that time, an eternal summer
Kissしてどんなときも
Kissing you, always
笑顔で 照らしていて
With a smile, illuminating me
好きだからこそする 喧嘩
Arguments we have because I like you
それも大切
Those are also important
思い出に火をともし
To the memories, lighting a fire
語り明かそうよ
Let's talk about them
小さな子供達を
To our little children
膝に座らせ
Sitting them on our knees
お願いジュンブライト
Oh, June Bright
お願いジュンブライト
Oh, June Bright
あの時の君 透明な夏
The you of that time, a transparent summer
あの時の君 永遠の愛
The you of that time, an eternal love





Авторы: Epo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.