牧野由依 - ジャスミン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 牧野由依 - ジャスミン




ジャスミン
Jasmine
自分がくやしくて 唇かむ時は
When I bite my lips in frustration,
胸でつぶやいてみるよ 君のその名前
I whisper your name in my heart.
人に見られぬよう 頬をぬぐう時は
When I wipe tears from my face in secret,
そっと思いうかべるよ 君のその笑顔
I quietly remember your smile.
心からいとしい人よ
My dearest,
どこへ続く夏のほとり
Where does this summer shore lead?
迷いながら遠い場所へ
I wander to a distant place,
けれど私 こわくはない
But I am not afraid.
君に贈るこの花言葉
This flower I give you,
淡い 淡いジャスミンには
The delicate, delicate jasmine,
強い 強い想いがある
Holds a strong, strong emotion,
どんな時も顔をあげて
With my head held high,
「ずっと私はついてゆくわ」
I will always follow you.
凛としていたくて ふいにくずれた時
When I suddenly collapsed, trying to be strong,
そんな私を君だけ認めてくれたね
You were the only one who understood me.
心から優しい人よ
My kindest,
今日はいつか風に散って
One day, the wind will scatter us,
記憶の径 薄れてゆく
And the path of memory will fade.
けれど私 寂しくない
But I am not lonely,
それは確かな証しだから
Because it is a sure sign,
走りすぎてく雨
The rain rushes past,
におい立つ陽炎
The heat haze rises,
なんて なんて高い空
Oh, oh, how high the sky is!
どこへ続く夏のほとり
Where does this summer shore lead?
迷いながら遠い場所へ
I wander to a distant place,
けれど私 こわくはない
But I am not afraid.
君に贈るこの花言葉
This flower I give you,
白い 白いジャスミンには
The white, white jasmine,
深い 深い想いがある
Holds a deep, deep emotion,
どんな時も どんな時も
Whatever happens, whatever happens,
「ずっと私はついてゆくわ」
I will always follow you.





Авторы: Shun Taguchi, Dove Sonic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.