Текст и перевод песни 牧野由依 - ジャスミン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自分がくやしくて
唇かむ時は
When
I
bite
my
lips
in
frustration,
胸でつぶやいてみるよ
君のその名前
I
whisper
your
name
in
my
heart.
人に見られぬよう
頬をぬぐう時は
When
I
wipe
tears
from
my
face
in
secret,
そっと思いうかべるよ
君のその笑顔
I
quietly
remember
your
smile.
どこへ続く夏のほとり
Where
does
this
summer
shore
lead?
迷いながら遠い場所へ
I
wander
to
a
distant
place,
けれど私
こわくはない
But
I
am
not
afraid.
君に贈るこの花言葉
This
flower
I
give
you,
淡い
淡いジャスミンには
The
delicate,
delicate
jasmine,
強い
強い想いがある
Holds
a
strong,
strong
emotion,
どんな時も顔をあげて
With
my
head
held
high,
「ずっと私はついてゆくわ」
I
will
always
follow
you.
凛としていたくて
ふいにくずれた時
When
I
suddenly
collapsed,
trying
to
be
strong,
そんな私を君だけ認めてくれたね
You
were
the
only
one
who
understood
me.
今日はいつか風に散って
One
day,
the
wind
will
scatter
us,
記憶の径
薄れてゆく
And
the
path
of
memory
will
fade.
けれど私
寂しくない
But
I
am
not
lonely,
それは確かな証しだから
Because
it
is
a
sure
sign,
走りすぎてく雨
The
rain
rushes
past,
におい立つ陽炎
The
heat
haze
rises,
なんて
なんて高い空
Oh,
oh,
how
high
the
sky
is!
どこへ続く夏のほとり
Where
does
this
summer
shore
lead?
迷いながら遠い場所へ
I
wander
to
a
distant
place,
けれど私
こわくはない
But
I
am
not
afraid.
君に贈るこの花言葉
This
flower
I
give
you,
白い
白いジャスミンには
The
white,
white
jasmine,
深い
深い想いがある
Holds
a
deep,
deep
emotion,
どんな時も
どんな時も
Whatever
happens,
whatever
happens,
「ずっと私はついてゆくわ」
I
will
always
follow
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shun Taguchi, Dove Sonic
Альбом
天球の音楽
дата релиза
10-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.