牧野由依 - ヴァルハラ処女ヶ丘 - перевод текста песни на немецкий

ヴァルハラ処女ヶ丘 - 牧野由依перевод на немецкий




ヴァルハラ処女ヶ丘
Walhalla Jungfrauenhügel
世界よ目覚めて 夜明け間近
Welt, erwache, die Morgendämmerung ist nah
果てまで綺麗に照らされる
Bis zum Ende wird alles wunderschön beleuchtet
痛みに灼かれて 手を伸ばした
Vom Schmerz verbrannt, streckte ich meine Hand aus
目覚めた世界は今を問う
Die erwachte Welt fragt nach dem Jetzt
力が欲しいと願いながら
Während ich mir Kraft wünsche,
抱きしめたいんだ 代わりはないのさ... ah!
möchte ich dich umarmen, es gibt keinen Ersatz... ah!
遠くなる昨日の夢を叶えてみせると
Ich werde den Traum von gestern, der so fern scheint, wahr werden lassen
不確かな愛を叫ぶよ 切なさゆえ
Ich schreie nach ungewisser Liebe, wegen meiner Traurigkeit
立ち上がる(君は) それを(知ってる) 旅立ち
Steh auf (Du) weißt es (schon) Aufbruch
(堕ちて折れた翼だけど)
(Auch wenn meine Flügel gefallen und gebrochen sind)
永遠に僕たちは孤独を浴びて
Ewig sind wir in Einsamkeit getaucht
祈り続ける少女守るよ
Ich werde das Mädchen beschützen, das immerzu betet
その瞳を濡らすのが最大の罪だと
Deine Augen zu befeuchten ist meine größte Sünde
いとしさで勇気の旗を振れ
Schwinge die Flagge des Mutes mit Zärtlichkeit
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
La la la La la la 聖なるミライ
La la la La la la Heilige Zukunft
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
La la la La la la 無垢なミライ
La la la La la la Unschuldige Zukunft
時代を暴いた 風が吹いて
Ein Wind, der die Ära enthüllte, weht
見えない覚悟の火を煽る
Und schürt das unsichtbare Feuer der Entschlossenheit
約束したいよ 伝えたいよ
Ich möchte dir etwas versprechen, ich möchte es dir sagen
目覚めて時代の中心で
Erwache im Zentrum der Zeit
心は自由な空のように
Mein Herz ist wie der freie Himmel
広がりたいんだ 迷いはないのさ... ah!
Ich möchte mich ausdehnen, es gibt keinen Zweifel... ah!
近づいた明日の為に震える胸には
Für den nahenden morgigen Tag, in meiner zitternden Brust
燃え尽きぬ愛が生まれる 消さないでと
wird unvergängliche Liebe geboren, lösche sie nicht aus
走り出せ(君も) そして(戦う) 輝き
Lauf los (Du auch) und dann (kämpfe) strahlend
(慣れた日々は崩れ落ちて)
(Die gewohnten Tage brechen zusammen)
償いは丘の上 処女ヶ丘で
Die Sühne ist auf dem Hügel, dem Jungfrauenhügel
嘆き続ける少女守るよ
Ich werde das Mädchen beschützen, das immerzu klagt
その誓いは誇らしく最高の誉れと
Dieses Gelübde ist stolz, meine höchste Ehre
変わらない忠誠を尽くして
Ich werde dir unveränderliche Treue erweisen
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
La la la La la la 聖なるイノチ
La la la La la la Heiliges Leben
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
La la la La la la 無垢なイノチ
La la la La la la Unschuldiges Leben
永遠に僕たちは孤独を浴びて
Ewig sind wir in Einsamkeit getaucht
祈り続ける少女守るよ
Ich werde das Mädchen beschützen, das immerzu betet
丘の上で償えば処女の涙も
Wenn ich auf dem Hügel Sühne leiste, werden auch die Tränen der Jungfrau
乾くだろう勇気がでるだろう
trocknen, und Mut wird entstehen
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
La la la La la la ミライカワレ
La la la La la la Zukunft, verändere dich
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
La la la La la la ミライ... イノチ...
La la la La la la Zukunft... Leben...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.