Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヴァルハラ処女ヶ丘
Walhalla Jungfrauenhügel
世界よ目覚めて
夜明け間近
Welt,
erwache,
die
Morgendämmerung
ist
nah
果てまで綺麗に照らされる
Bis
zum
Ende
wird
alles
wunderschön
beleuchtet
痛みに灼かれて
手を伸ばした
Vom
Schmerz
verbrannt,
streckte
ich
meine
Hand
aus
目覚めた世界は今を問う
Die
erwachte
Welt
fragt
nach
dem
Jetzt
力が欲しいと願いながら
Während
ich
mir
Kraft
wünsche,
抱きしめたいんだ
代わりはないのさ...
ah!
möchte
ich
dich
umarmen,
es
gibt
keinen
Ersatz...
ah!
遠くなる昨日の夢を叶えてみせると
Ich
werde
den
Traum
von
gestern,
der
so
fern
scheint,
wahr
werden
lassen
不確かな愛を叫ぶよ
切なさゆえ
Ich
schreie
nach
ungewisser
Liebe,
wegen
meiner
Traurigkeit
立ち上がる(君は)
それを(知ってる)
旅立ち
Steh
auf
(Du)
weißt
es
(schon)
Aufbruch
(堕ちて折れた翼だけど)
(Auch
wenn
meine
Flügel
gefallen
und
gebrochen
sind)
永遠に僕たちは孤独を浴びて
Ewig
sind
wir
in
Einsamkeit
getaucht
祈り続ける少女守るよ
Ich
werde
das
Mädchen
beschützen,
das
immerzu
betet
その瞳を濡らすのが最大の罪だと
Deine
Augen
zu
befeuchten
ist
meine
größte
Sünde
いとしさで勇気の旗を振れ
Schwinge
die
Flagge
des
Mutes
mit
Zärtlichkeit
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
La
la
la
La
la
la
聖なるミライ
La
la
la
La
la
la
Heilige
Zukunft
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
La
la
la
La
la
la
無垢なミライ
La
la
la
La
la
la
Unschuldige
Zukunft
時代を暴いた
風が吹いて
Ein
Wind,
der
die
Ära
enthüllte,
weht
見えない覚悟の火を煽る
Und
schürt
das
unsichtbare
Feuer
der
Entschlossenheit
約束したいよ
伝えたいよ
Ich
möchte
dir
etwas
versprechen,
ich
möchte
es
dir
sagen
目覚めて時代の中心で
Erwache
im
Zentrum
der
Zeit
心は自由な空のように
Mein
Herz
ist
wie
der
freie
Himmel
広がりたいんだ
迷いはないのさ...
ah!
Ich
möchte
mich
ausdehnen,
es
gibt
keinen
Zweifel...
ah!
近づいた明日の為に震える胸には
Für
den
nahenden
morgigen
Tag,
in
meiner
zitternden
Brust
燃え尽きぬ愛が生まれる
消さないでと
wird
unvergängliche
Liebe
geboren,
lösche
sie
nicht
aus
走り出せ(君も)
そして(戦う)
輝き
Lauf
los
(Du
auch)
und
dann
(kämpfe)
strahlend
(慣れた日々は崩れ落ちて)
(Die
gewohnten
Tage
brechen
zusammen)
償いは丘の上
処女ヶ丘で
Die
Sühne
ist
auf
dem
Hügel,
dem
Jungfrauenhügel
嘆き続ける少女守るよ
Ich
werde
das
Mädchen
beschützen,
das
immerzu
klagt
その誓いは誇らしく最高の誉れと
Dieses
Gelübde
ist
stolz,
meine
höchste
Ehre
変わらない忠誠を尽くして
Ich
werde
dir
unveränderliche
Treue
erweisen
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
La
la
la
La
la
la
聖なるイノチ
La
la
la
La
la
la
Heiliges
Leben
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
La
la
la
La
la
la
無垢なイノチ
La
la
la
La
la
la
Unschuldiges
Leben
永遠に僕たちは孤独を浴びて
Ewig
sind
wir
in
Einsamkeit
getaucht
祈り続ける少女守るよ
Ich
werde
das
Mädchen
beschützen,
das
immerzu
betet
丘の上で償えば処女の涙も
Wenn
ich
auf
dem
Hügel
Sühne
leiste,
werden
auch
die
Tränen
der
Jungfrau
乾くだろう勇気がでるだろう
trocknen,
und
Mut
wird
entstehen
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
La
la
la
La
la
la
ミライカワレ
La
la
la
La
la
la
Zukunft,
verändere
dich
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
Valhalla
Jungfrau
La
la
la
La
la
la
ミライ...
イノチ...
La
la
la
La
la
la
Zukunft...
Leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.