牧野由依 - ヴァルハラ処女ヶ丘 - перевод текста песни на русский

ヴァルハラ処女ヶ丘 - 牧野由依перевод на русский




ヴァルハラ処女ヶ丘
Дева с Валгаллы
世界よ目覚めて 夜明け間近
Мир, пробуждайся, рассвет близок,
果てまで綺麗に照らされる
До самого края он освещает нас.
痛みに灼かれて 手を伸ばした
Боль опаляет, но я тяну руку,
目覚めた世界は今を問う
Пробудившийся мир вопрошает о настоящем.
力が欲しいと願いながら
Желаю силы, молю о ней,
抱きしめたいんだ 代わりはないのさ... ah!
Хочу обнять тебя, ведь ты заменил мне весь мир... ах!
遠くなる昨日の夢を叶えてみせると
Исполню вчерашние сны, что так далеки,
不確かな愛を叫ぶよ 切なさゆえ
Взываю к этой любви, такой неуверенной, такой грустной,
立ち上がる(君は) それを(知ってる) 旅立ち
Поднимайся (ты можешь), ты (знаешь) это, в путь!
(堕ちて折れた翼だけど)
(Пусть крылья сломаны и падают вниз,)
永遠に僕たちは孤独を浴びて
Мы вечно будем одиноки,
祈り続ける少女守るよ
Но я защищу тебя, молящуюся деву,
その瞳を濡らすのが最大の罪だと
Ведь заставить твои глаза мокнуть от слёз - величайший грех,
いとしさで勇気の旗を振れ
С любовью взмахни флагом отваги.
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau, Valhalla Jungfrau,
La la la La la la 聖なるミライ
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, святое будущее,
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau, Valhalla Jungfrau,
La la la La la la 無垢なミライ
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, невинное будущее.
時代を暴いた 風が吹いて
Время бушует, ветер свирепствует,
見えない覚悟の火を煽る
Раздувает пламя невидимой решимости.
約束したいよ 伝えたいよ
Хочу дать тебе обещание, хочу, чтобы ты знал,
目覚めて時代の中心で
Пробудись в самом сердце этой эпохи.
心は自由な空のように
Мое сердце подобно свободному небу,
広がりたいんだ 迷いはないのさ... ah!
Хочу, чтобы оно расширилось, в нем нет места сомнениям... ах!
近づいた明日の為に震える胸には
В груди, трепещущей навстречу завтрашнему дню,
燃え尽きぬ愛が生まれる 消さないでと
Рождается неугасающая любовь, не дай ей погаснуть,
走り出せ(君も) そして(戦う) 輝き
Беги (ты тоже), и (сражайся), сияй!
(慣れた日々は崩れ落ちて)
(Привычные дни рушатся в прах,)
償いは丘の上 処女ヶ丘で
Искупление ждет на вершине, на девичьем холме,
嘆き続ける少女守るよ
Я защищу тебя, скорбящую деву,
その誓いは誇らしく最高の誉れと
Эта клятва - величайшая похвала,
変わらない忠誠を尽くして
И я сохраню тебе неизменную верность.
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau, Valhalla Jungfrau,
La la la La la la 聖なるイノチ
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, святая жизнь,
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau, Valhalla Jungfrau,
La la la La la la 無垢なイノチ
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, невинная жизнь.
永遠に僕たちは孤独を浴びて
Мы вечно будем одиноки,
祈り続ける少女守るよ
Но я защищу тебя, молящуюся деву,
丘の上で償えば処女の涙も
Если мы искупим грехи на вершине холма, то даже слёзы девы,
乾くだろう勇気がでるだろう
Высохнут, и к тебе вернётся отвага.
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau, Valhalla Jungfrau,
La la la La la la ミライカワレ
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, будущее изменится,
Valhalla Jungfrau Valhalla Jungfrau
Valhalla Jungfrau, Valhalla Jungfrau,
La la la La la la ミライ... イノチ...
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, будущее... жизнь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.