牧野由依 - 水之精灵 - перевод текста песни на немецкий

水之精灵 - 牧野由依перевод на немецкий




水之精灵
Wassergeist
颊をなでる
Ein sanfter Wind
やさしいかぜ
streichelt meine Wange,
波音に 摇られて
im Rauschen der Wellen
体の中 ほとけてくよ
entspannt sich mein Körper.
目をとじて
Wenn ich meine Augen schließe,
みえてくる
sehe ich
かぜの行く道が
den Weg des Windes.
さあ 漕ぎ出そう 光る波へ
Lass uns hinausfahren, zu den glitzernden Wellen.
笑颜が すぐ
Ein Lächeln
こぼえる
entsteht sofort.
ねえ つたえよ
Lass es mich dir sagen,
このときめき
diese Aufregung,
かぜにのって
getragen vom Wind,
あなたのもとへ
zu dir
行くわ ウンディ-ネ
komme ich, Undine.
かぜがないで
Wenn der Wind nachlässt
振り返れば
und ich zurückblicke,
夕映えに 照らされ
werde ich vom Abendrot beleuchtet,
心までも 染まってゆくよ
sogar mein Herz wird davon gefärbt.
みあげれば
Wenn ich nach oben schaue,
ひびきだす
beginnt das Lied
星たちの 歌が
der Sterne zu erklingen.
さあ 漕ぎ出そう
Lass uns hinausfahren,
遥か未来へ
in die ferne Zukunft.
水面に ゆめ
Auf der Wasseroberfläche
ひろがる
breiten sich Träume aus.
ねえ みつけよう
Lass uns finden,
まだ知らない
die noch unbekannten
宝物を 贵方とうっしょに
Schätze, gemeinsam mit dir,
探そう ウンディ-ネ
suchen wir sie, Undine.
澄み渡る空へと
Zum klaren Himmel
とりが羽ばたくよ
fliegt ein Vogel.
いつもみなれてた 景色なのに
Obwohl es eine Landschaft ist, die ich immer sehe,
こんなに爱しく 思えるなんて...
hätte ich nie gedacht, dass ich sie so lieben könnte...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.