牧野由依 - 海鳥花 アムリver. - перевод текста песни на русский

海鳥花 アムリver. - 牧野由依перевод на русский




海鳥花 アムリver.
Морская птица и цветок, версия Амри
水之精灵(ウンディ-ネ)
Ундина (водяной дух)
演唱:牧野由依
Исполняет: Макино Юи
颊をなでる
Нежный ветер
やさしいかぜ
Ласкает мою щеку
波音に 摇られて
Покачиваясь на волнах,
体の中 ほとけてくよ
Я чувствую, как растворяюсь.
目をとじて
Закрываю глаза
みえてくる
И вижу,
かぜの行く道が
Куда дует ветер.
さあ 漕ぎ出そう 光る波へ
Давай отправимся в путь, к сверкающим волнам.
笑颜が すぐ
Улыбка сама собой
こぼえる
Проступает на губах.
ねえ つたえよ
Донеси же,
このときめき
Эту влюбленность,
かぜにのって
По ветру
あなたのもとへ
К тебе.
行くわ ウンディ-ネ
Я отправляюсь, Ундина.
かぜがないで
Ветер стих,
振り返れば
Оглядываюсь назад
夕映えに 照らされ
В закатных лучах
心までも 染まってゆくよ
И мое сердце окрашивается в его цвет.
みあげれば
Поднимаю глаза
ひびきだす
И слышу,
星たちの 歌が
Как звучит песня звезд.
さあ 漕ぎ出そう
Давай отправимся в путь,
遥か未来へ
В далекое будущее.
水面に ゆめ
На воде расстилаются мечты,
ひろがる
Расширяются.
ねえ みつけよう
Давай найдем,
まだ知らない
Еще неизведанные
宝物を 贵方とうっしょに
Сокровища, вместе с тобой.
探そう ウンディ-ネ
Будем искать, Ундина.
澄み渡る空へと
В чистом небе
とりが羽ばたくよ
Парит птица.
いつもみなれてた 景色なのに
Пейзаж, к которому я всегда привыкла,
こんなに爱しく 思えるなんて...
Кажется таким дорогим... Невероятно...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.