牧野由依 - 跟我走进心的背面 - перевод текста песни на немецкий

跟我走进心的背面 - 牧野由依перевод на немецкий




跟我走进心的背面
Komm mit mir auf die Rückseite des Herzens
蜜雨(アムリタ)
Amrita (Nektarregen)
聴かせて懐かしい歌を
Lass mich das vertraute Lied hören
远くで口ずさんで
Summe es in der Ferne
圣なる蜜のように梦のように
Wie heiliger Nektar, wie ein Traum
その中で眠らせて
Lass mich darin schlafen
どうして世界は逆さに
Warum dreht sich die Welt verkehrt herum
无力に流れてくの?
Und fließt kraftlos dahin?
夕焼け いつか见た茜云
Der Sonnenuntergang, die roten Wolken, die ich einst sah
そばにいれないその代わりに
Weil ich nicht bei dir sein kann
银色の雨が降ってきたら
Wenn silberner Regen fällt
私だと思って涙を拭いて
Denk an mich und wische deine Tränen
まっすぐに肌に落ちる流星
Sternschnuppen, die direkt auf die Haut fallen
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
Fallen weiter, Amrita (Nektarregen) auf deine Schulter
大地が泣いている夜を
In der Nacht, in der die Erde weint
感じる心でいて
Sei mit einem Herzen, das fühlt
あなたの伤口が痛むなら
Wenn deine Wunde schmerzt
空に愿いの弓矢を撃つ
Schieße ich einen Pfeil der Wünsche in den Himmel
银色の雨が降ってきたら私だと思って
Wenn silberner Regen fällt, denk an mich
私だと思って
Denk an mich
地平线 响き渡る雫
Tropfen, die am Horizont widerhallen
确かなもの
Etwas Gewisses
あの日々に蜜雨(アムリタ)
Amrita (Nektarregen) auf jene Tage
银色の雨が降ってきたら私だと思って
Wenn silberner Regen fällt, denk an mich
涙を拭いて
Und wische deine Tränen
まっすぐに肌に落ちる流星
Sternschnuppen, die direkt auf die Haut fallen
あなたに降る雨になる
Ich werde zum Regen, der auf dich fällt
蜜雨(アムリタ)
Amrita (Nektarregen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.