Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
跟我走进心的背面
Komm mit mir auf die Rückseite des Herzens
蜜雨(アムリタ)
Amrita
(Nektarregen)
聴かせて懐かしい歌を
Lass
mich
das
vertraute
Lied
hören
远くで口ずさんで
Summe
es
in
der
Ferne
圣なる蜜のように梦のように
Wie
heiliger
Nektar,
wie
ein
Traum
その中で眠らせて
Lass
mich
darin
schlafen
どうして世界は逆さに
Warum
dreht
sich
die
Welt
verkehrt
herum
无力に流れてくの?
Und
fließt
kraftlos
dahin?
夕焼け
いつか见た茜云
Der
Sonnenuntergang,
die
roten
Wolken,
die
ich
einst
sah
そばにいれないその代わりに
Weil
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
银色の雨が降ってきたら
Wenn
silberner
Regen
fällt
私だと思って涙を拭いて
Denk
an
mich
und
wische
deine
Tränen
まっすぐに肌に落ちる流星
Sternschnuppen,
die
direkt
auf
die
Haut
fallen
降り続けて
その肩に蜜雨(アムリタ)
Fallen
weiter,
Amrita
(Nektarregen)
auf
deine
Schulter
大地が泣いている夜を
In
der
Nacht,
in
der
die
Erde
weint
感じる心でいて
Sei
mit
einem
Herzen,
das
fühlt
あなたの伤口が痛むなら
Wenn
deine
Wunde
schmerzt
空に愿いの弓矢を撃つ
Schieße
ich
einen
Pfeil
der
Wünsche
in
den
Himmel
银色の雨が降ってきたら私だと思って
Wenn
silberner
Regen
fällt,
denk
an
mich
地平线
响き渡る雫
Tropfen,
die
am
Horizont
widerhallen
あの日々に蜜雨(アムリタ)
Amrita
(Nektarregen)
auf
jene
Tage
银色の雨が降ってきたら私だと思って
Wenn
silberner
Regen
fällt,
denk
an
mich
涙を拭いて
Und
wische
deine
Tränen
まっすぐに肌に落ちる流星
Sternschnuppen,
die
direkt
auf
die
Haut
fallen
あなたに降る雨になる
Ich
werde
zum
Regen,
der
auf
dich
fällt
蜜雨(アムリタ)
Amrita
(Nektarregen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.