Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
超越人間オーケボーマン
Übermensch Okeboman
今や僕らは
打ちひしがれ
Jetzt
sind
wir
niedergeschlagen
狂うばかりに
ケモノがれ
Und
werden
fast
verrückt,
begehren
wie
Tiere
生きる辛さを
何としよう
Was
sollen
wir
mit
der
Härte
des
Lebens
anfangen?
猫を背負って
街を出ろ
Nimm
die
Katze
auf
den
Rücken
und
verlass
die
Stadt
猫を背負って
どこへ行こう
Die
Katze
auf
dem
Rücken,
wohin
sollen
wir
gehen?
はるか荒野へ
行くのだろう
Wir
werden
wohl
in
die
ferne
Wildnis
ziehen
旅立つ孤独を
何としよう
Was
sollen
wir
mit
der
Einsamkeit
des
Aufbruchs
anfangen?
うさぎ喰らって
砕け散れ
Friss
einen
Hasen
und
zerbrich
さまよう
僕らの魂
Unsere
umherirrenden
Seelen
いざなえ超自我(スーパーエゴ)
Führe
uns,
Über-Ich
(Super-Ego)
宇宙の水パイプに口づけたら
Wenn
wir
die
kosmische
Wasserpfeife
küssen
ケシの夢見て
Träumen
wir
von
Mohn,
出でよオーケボーマン
Komm
hervor,
Okeboman
今や僕らは
恋に堕ち
Jetzt
sind
wir
in
die
Liebe
gefallen
愛を知るまで
堕ちるでしょう
Und
werden
fallen,
bis
wir
die
Liebe
erkennen
ダンジョンつきたら
なんとしよう
Was
sollen
wir
tun,
wenn
der
Dungeon
endet?
狼となりて
走り出せ
Werde
zum
Wolf
und
lauf
los
悩める
僕らのリビドー
Unsere
gequälte
Libido
導け超自我(スーパーエゴ)
Leite
sie,
Über-Ich
(Super-Ego)
神秘のチョコレートに
とろけたなら
Wenn
wir
in
der
mystischen
Schokolade
schmelzen,
コカの夢見て
Träumen
wir
von
Koka,
出でよオーケボーマン
Komm
hervor,
Okeboman
人は生まれ
Der
Mensch
wird
geboren
流れ愛し
Treibt
dahin
und
liebt
死して
どこへ
Und
stirbt,
wohin
どこへ
行くのだろう人は生まれ
Wohin
geht
der
Mensch,
wenn
er
geboren
wird,
死して
どこへ
und
stirbt?
Wohin
飛べよ
高くあれ
Flieg,
sei
erhaben
「ブラフマンは宇宙の根本である
„Brahman
ist
die
Grundlage
des
Universums
アートマンは魂の本質なのだ
Atman
ist
das
Wesen
der
Seele
その狭間にオーケボーマンは存在する!」
Zwischen
ihnen
existiert
Okeboman!“
「どうすりゃオーケボーマンになれるんだ!?」
„Wie
wird
man
Okeboman!?“
「生まれてビックリだー!」
„Geboren
werden
und
überrascht
sein!“
「おのれ生まれてビックリ団!よくも妹を」
„Verdammte
'Geboren-und-überrascht-Bande'!
Wie
konntet
ihr
meiner
Schwester
nur...?“
「インドに行って水パイプを吸うのよ!」
„Geh
nach
Indien
und
rauche
die
Wasserpfeife!“
「ワハハハハハハハハ」
„Wahahahaha!“
「もっと水パイプを吸うのよ!」
„Rauche
mehr
Wasserpfeife!“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.