第一眼 - 獅子перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在紛亂不堪的世界
В
этом
хаотичном
мире
我被一種溫柔發現
Меня
нашла
твоя
нежность,
從此無法轉移視線
И
я
не
могу
отвести
взгляд.
世界因你而美
Мир
прекрасен
благодаря
тебе.
我能成為你的唯一
Я
могу
стать
твоим
единственным,
證明奇蹟都能實現
Доказать,
что
чудеса
случаются.
我決定放下所有遺憾
Я
решил
оставить
все
сожаления
позади,
不再自怨自憐
Перестать
себя
жалеть.
就算有些時候看不到路的盡頭
Даже
если
иногда
не
видно
конца
пути,
不用害怕牽我的手
Не
бойся,
возьми
меня
за
руку.
跟著我
我帶你走向不存在的終點
Следуй
за
мной,
я
поведу
тебя
к
несуществующему
финалу.
想和你在一起的直覺
Что
хочу
быть
с
тобой,
это
моя
интуиция.
因為你給的所有感覺
Из-за
всех
чувств,
что
ты
даришь
мне,
就在那一眼
С
того
самого
взгляда
我決定跟隨所有直覺
Я
решил
следовать
своей
интуиции,
我知道這是唯一絕對
Я
знаю,
что
это
единственно
верное
решение.
凝視這個冰冷世界
Смотрю
на
этот
холодный
мир,
籠罩所有無情黑夜
Окутанный
безжалостной
тьмой,
有你在黑白卻變成燦爛
Но
с
тобой
черно-белое
становится
ярким,
黑夜也變藍天
А
ночь
превращается
в
небо.
你抓着我顫抖的手
Ты
держишь
мою
дрожащую
руку,
這世界不再冷酷
И
этот
мир
больше
не
кажется
жестоким.
你說我是顆閃亮的星星
Ты
говоришь,
что
я
– сияющая
звезда,
但是卻沒發覺你是我的整個宇宙
Но
ты
не
понимаешь,
что
ты
– моя
целая
вселенная.
就在那一眼
С
того
самого
взгляда
想和你在一起的直覺
Что
хочу
быть
с
тобой,
это
моя
интуиция.
因為你給的所有感覺
Из-за
всех
чувств,
что
ты
даришь
мне,
就在那一眼
С
того
самого
взгляда
我決定跟隨所有直覺
Я
решил
следовать
своей
интуиции,
我知道這是唯一絕對
Я
знаю,
что
это
единственно
верное
решение.
永不放手
Никогда
не
отпускай.
讓我用餘生捍衛你的天空和你的笑容
Позволь
мне
всю
оставшуюся
жизнь
защищать
твое
небо
и
твою
улыбку.
我無法想像
Я
не
могу
представить,
我已無法回到一個沒有你的世界
Я
не
смогу
вернуться
в
мир
без
тебя.
世界因你而美
Мир
прекрасен
благодаря
тебе.
想和你在一起的直覺
Что
хочу
быть
с
тобой,
это
моя
интуиция.
因為你給的所有感覺
Из-за
всех
чувств,
что
ты
даришь
мне,
就在那瞬間
С
того
самого
мгновения
我決定跟隨所有直覺
Я
решил
следовать
своей
интуиции,
我知道這是唯一絕對
Я
знаю,
что
это
единственно
верное
решение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳力勻
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.