獅子 - 迷路的心 - перевод текста песни на немецкий

迷路的心 - 獅子перевод на немецкий




迷路的心
Verirrtes Herz
為何天上只剩一顆星星
Warum ist nur noch ein Stern am Himmel?
另一顆它去了哪裡
Wo ist der andere hin?
是否像我 一樣迷失自己
Ist er wie ich, verloren und allein?
是否能夠給我個微笑或指引
Kann er mir ein Lächeln schenken oder einen Weg weisen?
走在一條 不認識的路
Ich gehe auf einem unbekannten Weg,
還有個剛認識的你
mit dir, die ich gerade erst kennengelernt habe.
或許罪惡 著我
Vielleicht umgibt mich Schuld,
或許罪惡是我給自己的理由
vielleicht ist Schuld nur eine Ausrede für mich selbst.
就在我們兩個移動的心
Gerade als sich unsere beiden bewegenden Herzen
相遇在一起 我們兩顆迷路的心
trafen, unsere beiden verirrten Herzen
交錯在一起 傳說好久好久以前會有
sich kreuzten. Es heißt, vor langer, langer Zeit
兩顆星掉落在一起 我們兩個迷路的心
sollten zwei Sterne aufeinander treffen, unsere beiden verirrten Herzen.
會移動的心不該在一起
Bewegende Herzen sollten nicht zusammen sein,
這是一個錯誤決定
es war eine falsche Entscheidung.
罪惡使我說著對不起
Die Schuld lässt mich "Entschuldigung" sagen,
對不起不過只是說出口而已
aber "Entschuldigung" ist nur ein Wort.
此外沒有任何人能叫醒
Niemand sonst kann es aufwecken,
在迷路的心 沒有任何人能喚醒
das verirrte Herz. Niemand kann es erwecken,
已沉睡的心 傳說好久好久以前會有
das eingeschlafene Herz. Es heißt, vor langer, langer Zeit
兩顆星掉落在一起
sollten zwei Sterne aufeinander treffen.
沒有任何人能喚醒
Niemand kann es erwecken.
我恨我自己無法忘記你
Ich hasse mich dafür, dass ich dich nicht vergessen kann,
後悔我們曾經相遇
bereue, dass wir uns je begegnet sind.
後悔了我想 要找 出口
Ich bereue es, ich will einen Ausweg finden.
後悔了又忘了真正愛你的人在等妳
Ich bereue es und vergesse dann, dass die Person, die dich wirklich liebt, auf dich wartet.
就在我們兩個移動的心
Gerade als sich unsere beiden bewegenden Herzen
相遇在一起 我們兩顆迷路的心
trafen, unsere beiden verirrten Herzen
交錯在一起 沒有任何人能叫醒
sich kreuzten. Niemand kann es aufwecken,
在迷路的心 沒有任何人能喚醒
das verirrte Herz. Niemand kann es erwecken,
已沉睡的心 不要不要不要不要不要回去不要叫醒
das eingeschlafene Herz. Nein, nein, nein, nein, geh nicht zurück, weck es nicht auf,
HA
HA.





Авторы: Jing Teng Xiao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.