玉置 浩二 - JUNK LAND - перевод текста песни на немецкий

JUNK LAND - 玉置 浩二перевод на немецкий




JUNK LAND
JUNK LAND
どっち いく? どっち?いこうー
Wohin gehen wir? Wohin? Los
ほら今日も ポンコツ車の エンジン全開にして
Schau, auch heute öffne ich das Fenster des Schrottautos voll
目の前の道なら いつもデコボコ
Der Weg vor mir ist immer holprig
雨が降ってきたって 行くしかない
Auch wenn es regnet, muss ich weiter
月と星と太陽とそれと君つれて
Mit Mond, Sternen, Sonne und mit dir
シートはギシギシわめき ミラーもなくって
Der Sitz knarrt laut, der Spiegel fehlt
くねくね曲がった坂を 登ろう
Lass uns die kurvige Steigung hochfahren
僕のスピードは 誰も変えることができない
Mein Tempo kann niemand ändern
どんな風が吹いたって 負けるわけない
Egal, welcher Wind weht, ich verliere nicht
待ってる人の その前で
Vor wartenden Menschen
泣いてる人の その前で
Vor weinenden Menschen
困ってる人の その前で
Vor verzweifelten Menschen
迷ってる人の その前で
Vor verlorenen Menschen
笑ってる人の その前で
Vor lachenden Menschen
祈ってる人の その前で
Vor betenden Menschen
遊んでる人の その前で
Vor spielenden Menschen
愛してる人の その前で
Vor liebenden Menschen
大丈夫だよって言いたくて 一緒にグラグラんなって
„Alles wird gut“, möchte ich sagen und mit dir wackeln
ほら今日も ポンコツ車の窓を全開にして
Schau, auch heute öffne ich das Fenster des Schrottautos weit
さびついてた車輪は いつもガタガタ
Die rostigen Räder rasseln immer
破れちまった 旗でも高くかかげ
Selbst die zerrissene Flagge hisse ich hoch
月と星と太陽とそれとネコつれて
Mit Mond, Sternen, Sonne und einer Katze
後輪タイヤがひとつパンクしちゃって
Ein Hinterreifen ist geplatzt
ギザギザかけてくハートを あわせて
Lass uns das gezackte Herz synchronisieren
僕のスピードじゃ何も 変えることができない
Mit meiner Geschwindigkeit kann ich nichts ändern
どんな風が吹いたって 負けるわけない
Egal, welcher Wind weht, ich verliere nicht
待ってる人の その前で
Vor wartenden Menschen
泣いてる人の その前で
Vor weinenden Menschen
困ってる人の その前で
Vor verzweifelten Menschen
迷ってる人の その前で
Vor verlorenen Menschen
笑ってる人の その前で
Vor lachenden Menschen
祈ってる人の その前で
Vor betenden Menschen
遊んでる人の その前で
Vor spielenden Menschen
愛してる人の その前で
Vor liebenden Menschen
心配ないって言いたくて こんなボロボロのまんまで
„Keine Sorge“, möchte ich sagen, in diesem klapprigen Zustand
(抱きしめたい)
(Ich möchte dich halten)
ガラクタだけど (君を君を)
Nur Schrott (dich dich)
WOW 心を込めて (抱きしめたい)
WOW, mit ganzem Herzen (möchte ich dich halten)
昔のように (僕と僕と)
Wie früher (ich und ich)
僕と暮らそう
Lass uns zusammen leben
ガラクタだけど (君を君を 抱きしめて)
Nur Schrott (dich dich halten)
WOW 心を込めて (僕と僕と KISSをして)
WOW, mit ganzem Herzen (ich und ich, Küss mich)
緑の丘で (二人で 二人で)
Auf der grünen Anhöhe (zu zweit zu zweit)
二人で暮らそう
Lass uns zusammen leben
ガラクタだけど (愛して 愛して 愛して)
Nur Schrott (liebe liebe liebe dich)
WOW 心を込めて (君を愛してる)
WOW, mit ganzem Herzen (ich liebe dich)
昔に見たもの (大好き 大好きな)
Was wir früher sahen (so lieb so lieb)
そう ジャンクランドで
Ja, in Junk-Land
ガラクタたちと
Mit dem Schrott
限りなく青い大空
Unendlich blauer Himmel
そう ジャンクランドで
Ja, in Junk-Land





Авторы: 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.