玉置 浩二 - Sankaku No Tsuki - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 玉置 浩二 - Sankaku No Tsuki




Sankaku No Tsuki
Triangular Moon
△(三角)の月 静かに泣いてる
A triangular moon quietly cries,
都会(まち)を見下ろし 泣いてる
Looking down upon the city, weeping.
明日の朝 何処まで行ける
How far can I go tomorrow?
あの娘を 尋ねて行ける
Can I visit and find that girl?
雨のハイウェイ飛ばそう 風にまかそう
Let's drive on the rainy highway, giving in to the wind.
もっと遠くへ行けそう
We can go even further.
ひとりぼっちになりそう サビつきそう
I feel so lonely and rusty.
誰のために 泣いているんだろう
Who am I crying for?
○(まんまる)な月 淋しく笑ってる
A round moon laughs alone,
時代を見つめて 笑ってる
Looking upon the era, laughing.
今夜の夢 どこまで見れる
How much of tonight's dream can I see?
あの娘を 抱きしめられる
Can I hold that girl in my arms?
夜のハイウェイ飛ばそう 風にまかそう
Let's drive on the night highway, giving in to the wind.
もっと遠くへ行けそう
We can go even further.
ひとりぼっちになりそう 枯れ果てそう
I feel so lonely and withered.
何のために 生きてるんだろう
What am I living for?
夜のハイウェイ飛ばそう 風にまかそう
Let's drive on the night highway, giving in to the wind.
何処か遠くで 暮らそう
Let's live somewhere far away.
二人きりで暮らそう やり直そう
Let's live together, just the two of us. Let's start over.
雨のせいで 泣いているんだろう
I must be crying because of the rain.
△(三角)の月 静かに泣いてる
A triangular moon quietly cries,
都会(まち)を見下ろし 泣いてる
Looking down upon the city, weeping.
明日になれば どうにかやれる
Tomorrow will come, and somehow I'll manage.
僕を 照らしてくれる
You light the way for me.





Авторы: Koji Tamaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.