Текст и перевод песни 玉置 浩二 - Sankaku No Tsuki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sankaku No Tsuki
Triangular Moon
△(三角)の月
静かに泣いてる
A
triangular
moon
quietly
cries,
都会(まち)を見下ろし
泣いてる
Looking
down
upon
the
city,
weeping.
明日の朝
何処まで行ける
How
far
can
I
go
tomorrow?
あの娘を
尋ねて行ける
Can
I
visit
and
find
that
girl?
雨のハイウェイ飛ばそう
風にまかそう
Let's
drive
on
the
rainy
highway,
giving
in
to
the
wind.
もっと遠くへ行けそう
We
can
go
even
further.
ひとりぼっちになりそう
サビつきそう
I
feel
so
lonely
and
rusty.
誰のために
泣いているんだろう
Who
am
I
crying
for?
○(まんまる)な月
淋しく笑ってる
A
round
moon
laughs
alone,
時代を見つめて
笑ってる
Looking
upon
the
era,
laughing.
今夜の夢
どこまで見れる
How
much
of
tonight's
dream
can
I
see?
あの娘を
抱きしめられる
Can
I
hold
that
girl
in
my
arms?
夜のハイウェイ飛ばそう
風にまかそう
Let's
drive
on
the
night
highway,
giving
in
to
the
wind.
もっと遠くへ行けそう
We
can
go
even
further.
ひとりぼっちになりそう
枯れ果てそう
I
feel
so
lonely
and
withered.
何のために
生きてるんだろう
What
am
I
living
for?
夜のハイウェイ飛ばそう
風にまかそう
Let's
drive
on
the
night
highway,
giving
in
to
the
wind.
何処か遠くで
暮らそう
Let's
live
somewhere
far
away.
二人きりで暮らそう
やり直そう
Let's
live
together,
just
the
two
of
us.
Let's
start
over.
雨のせいで
泣いているんだろう
I
must
be
crying
because
of
the
rain.
△(三角)の月
静かに泣いてる
A
triangular
moon
quietly
cries,
都会(まち)を見下ろし
泣いてる
Looking
down
upon
the
city,
weeping.
明日になれば
どうにかやれる
Tomorrow
will
come,
and
somehow
I'll
manage.
僕を
照らしてくれる
You
light
the
way
for
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Tamaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.