Текст и перевод песни 玉置 浩二 - Wine Red No Kokoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wine Red No Kokoro
Wine Red's Heart
もっと勝手に恋したり
Why
don't
you
just
fall
in
love
more
freely,
もっとKissを楽しんだり
And
enjoy
kissing
more?
忘れそうな想い出を
Rather
than
gently
holding
on
そっと抱いているより
To
memories
that
you're
about
to
forget,
忘れてしまえば
You
might
as
well
just
forget
them.
再任性地談場戀愛
I
want
to
fall
in
love
arbitrarily
更享受kiss時的歡愉
And
enjoy
kissing
even
more
與其說想將遺忘的回憶
Rather
than
holding
on
to
the
memories
輕輕擁抱住
That
I
might
forget
還不如就將它忘記
I
might
as
well
forget
it
今以上
それ以上
愛されるのに
You
could
be
loved
more
than
you
are
now,
あなたはその透き通った
瞳のままで
If
only
you
would
keep
your
clear
eyes.
あの消えそうに
燃えそうなワインレッドの
That
slightly
disappearing,
about-to-burn
wine
red,
心を持つあなたの願いが
かなうのに
I
wish
that
your
mind
would
come
true.
總是被愛的感覺遠超過現在
My
feeling
of
being
loved
has
always
exceeded
the
present
你的眼眸依然清澄透澈
Your
eyes
remain
clear
and
pure
擁有著看似消逝又似燃燒的酒紅色的心
Possessing
a
wine-red
heart
that
seems
to
be
fading
yet
burning
你的心願
已將實現
Your
wish
has
come
true
もっと何度も抱き合ったり
Why
don't
we
hold
each
other
so
much
more
often,
ずーっと今夜を揺れ合ったり
And
sway
together
all
through
the
night?
哀しそうな言葉に
Rather
than
saying
such
sad
words,
酔って泣いているより
And
crying
until
drunk,
ワインをあけたら
Why
don't
we
open
a
bottle
of
wine?
再更多次的緊密擁抱
Embrace
each
other
more
often
讓今夜更加纏綿
Let
tonight
be
more
lingering
與其要說著悲傷的話語
Rather
than
saying
such
sad
words
哭泣迷醉
Weeping
in
drunkenness
還不如打開一瓶紅酒
Why
don't
we
open
a
bottle
of
red
wine
今以上
それ以上
愛されるのに
You
could
be
loved
more
than
you
are
now,
あなたはただ恥じらうより手だてがなくて
If
only
you
would
stop
being
so
shy
and
take
action.
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
That
slightly
disappearing,
about-to-burn
wine
red,
心をまだもてあましているのさ
この夜も
You're
still
overwhelmed
by
that
heart,
even
tonight.
總是被愛的感覺遠超過現在
My
feeling
of
being
loved
has
always
exceeded
the
present
你只是羞澀的更不知所措
You're
just
too
shy
to
know
what
to
do
那顆擁有看似消逝又似燃燒的酒紅色的心
That
wine-red
heart
that
seems
to
fade
yet
burn
今晚我依然無法應付
Still
tonight,
I
can't
handle
it.
今以上
それ以上
愛されるまで
Until
you're
loved
more
than
you
are
now,
あなたのその透き通った瞳の中に
In
those
clear
eyes
of
yours,
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
That
slightly
disappearing,
about-to-burn
wine
red,
心を写しだしてみせてよ
ゆれながら
Try
showing
me
your
heart,
while
swaying.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kouji Tamaki, Yosui Inoue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.