玉置 浩二 - ピラニア - перевод текста песни на немецкий

ピラニア - 玉置 浩二перевод на немецкий




ピラニア
Piranha
ピラニア - 玉置浩二
Piranha - Koji Tamaki
歯をむくのは どこの誰なんだい
Wer ist es denn, der da die Zähne fletscht?
喰われるまで 放ってはおけまい
Ich kann doch nicht warten, bis ich gefressen werde!
罠をかけて なにがお望みだい
Was erhoffst du dir davon, mir eine Falle zu stellen?
嫌われても なんだか動じない
Selbst wenn du mich hasst, das lässt mich irgendwie kalt.
真っ赤な目で 睨まれちゃって
Du starrst mich mit blutroten Augen an.
待ったなしで 追いつめられて
Treibst mich ohne Gnade in die Enge.
まったく持って 絶体絶命
Wirklich absolut aussichtslos.
なんだって 言ってみー ほら後出しずるいぞ
Sag doch was! Komm schon, hinterher damit rausrücken ist unfair!
なんだって やってみー まだ負けてはいないぞ
Mach doch was! Ich habe noch nicht verloren!
なにも見捨てない オレを見抜けないかい
Ich gebe nichts auf. Durchschaust du mich denn nicht?
そりゃ案外 愛の病かい
Ist das etwa unerwartet die Liebeskrankheit?
運命なら 逃げてもしょうがない
Wenn es Schicksal ist, hat Fliehen keinen Sinn.
苦しくても 許しちゃもらえまい
Auch wenn es wehtut, Vergebung werde ich wohl nicht bekommen.
激流でも 逆らうしかない
Selbst im reißenden Strom muss ich dagegen anschwimmen.
進まなけりゃ どこにも行けない
Wenn ich nicht weitermache, komme ich nirgendwo hin.
真っ白ほど 汚されちゃって
Reinweiß, und doch so beschmutzt.
真っ向から 問いつめられて
Du stellst mich direkt zur Rede.
真っ逆さま 世界が堕ちる
Kopfüber stürzt meine Welt.
なんだって 言ってみー ほらあきらめてないぞ
Sag doch was! Komm schon, ich gebe nicht auf!
なんだって やってみー まだ心はやらんぞ
Mach doch was! Mein Herz gebe ich dir noch nicht!
愛を見捨てない オレを見抜けないかい どこまでも泳げ
Ich gebe die Liebe nicht auf. Durchschaust du mich denn nicht? Schwimm weiter, wohin auch immer.
真っ赤な目で 睨まれちゃって
Du starrst mich mit blutroten Augen an.
待ったなしで 追いつめられて
Treibst mich ohne Gnade in die Enge.
まったく持って 絶体絶命
Wirklich absolut aussichtslos.
なんだって 言ってみー ほら後出しずるいぞ
Sag doch was! Komm schon, hinterher damit rausrücken ist unfair!
なんだって やってみー まだ負けてはいないぞ
Mach doch was! Ich habe noch nicht verloren!
なんだって 言ってみー ほらあきらめてないぞ
Sag doch was! Komm schon, ich gebe nicht auf!
なんだって やってみー まだ心はやらんぞ
Mach doch was! Mein Herz gebe ich dir noch nicht!
なにも見捨てない オレを見抜けないかい
Ich gebe nichts auf. Durchschaust du mich denn nicht?
そりゃ案外 愛の病かい
Ist das etwa unerwartet die Liebeskrankheit?





Авторы: Kouji Tamaki, Gorou Matsui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.