Текст и перевод песни 玉置 浩二 - 虹のラララ
通り過ぎてくクラクション
проезжаю
мимо,
сигналю.
雲はしましま模様
облако-это
узор.
時計の針は9時を回る
Стрелка
часов
идет
около
9 часов.
雲の影が映って
тень
облака
отразилась.
街はしましま模様
Город-это
образец.
次のバスに乗り遅れぬよう
не
опоздай
на
следующий
автобус.
辿り着きたい
その場所は
二人笑い合える場所で
место,
куда
я
хочу
попасть,
- это
место,
где
два
человека
могут
смеяться.
ラララ
君の側で
ラララ
うたう歌が
ла-ла-ла-ла,
ты
тот,
кто
будет
петь
ла-ла-ла,
ты
тот,
кто
будет
петь
ла-ла-ла.
いつも
その胸へと架かる
虹になればいい
я
хочу,
чтобы
это
всегда
была
радуга,
которая
висит
над
твоей
грудью.
バスとすれ違うたび
каждый
раз,
когда
я
проезжаю
мимо
автобуса.
だけど誰も気付きもしない
но
никто
не
знает.
嬉しくて悲しくて
я
была
счастлива
и
печальна.
辿り着きたいその場所は
一人じゃ意味がない
я
хочу
попасть
туда,
где
нет
смысла
быть
одному.
ラララ
ずっと側で
ラララ
君の側で
ла
ла
ла
рядом
с
тобой
僕が
描く愛の虹は
君だけのもの
Радуга
любви
которую
я
рисую
принадлежит
только
тебе
ラララ
君の側で
ラララ
うたう歌は
ла
ла
ла
ла
пой
рядом
с
тобой
いつも
その胸へと架かる
虹
Радуга,
которая
всегда
висит
над
этим
сундуком.
ラララ
ずっと側で
ラララ
君の側で
ла
ла
ла
рядом
с
тобой
僕が
描く愛の虹は
君だけのもの
Радуга
любви
которую
я
рисую
принадлежит
только
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misia, 玉置 浩二, 玉置 浩二, misia
Альбом
Present
дата релиза
05-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.