玉置 浩二 - 風の指環 - перевод текста песни на немецкий

風の指環 - 玉置 浩二перевод на немецкий




風の指環
Ring des Windes
レンガ色の壁に
An der ziegelroten Wand
閉店の貼り紙
ein Aushang „Geschlossen“.
好きな場所ばかりが消える
Gerade die Orte, die ich mag, verschwinden.
枯れた葉を拾って
Ich hebe ein welkes Blatt auf,
見上げた空までも
sogar der Himmel, zu dem ich aufblicke,
変わりはじめた気がするよ
ich habe das Gefühl, er beginnt sich zu verändern.
流れる時間にまぎれ
Mitgerissen vom Fluss der Zeit,
僕らはなにかを失くすけど
verlieren wir zwar manches,
※かたちがなくても
※Auch wenn es keine Form hat,
信じてみないか
willst du nicht daran glauben?
思いは確かに
Die Gefühle nämlich
ひろがるのだから※
breiten sich gewiss aus.※
古くなったシャツも
Auch das altgewordene Hemd,
着れないわけじゃない
ich kann es durchaus noch tragen.
ひとつしかないものにできる
Ich kann es zu etwas Einzigartigem machen.
想像してみようよ
Stell du dir doch mal vor,
今日という記しに
als Zeichen für den heutigen Tag
風でできた指環作ろう
machen wir einen Ring aus Wind.
重たい荷物を持たせ
Wenn dir schwere Lasten auferlegt werden
心が自由を試すなら
und dein Herz seine Freiheit erprobt,
なにもないことも
auch das Nichts
楽しんでみないか
willst du es nicht genießen?
なんでもできるよ
Alles ist möglich,
ほんとにできるよ
wirklich alles ist möglich.
(※くり返し)
(※Wiederholung)





Авторы: 松井 五郎, 玉置 浩二, 玉置 浩二, 松井 五郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.