Текст и перевод песни 王以太 - 面對面的婚禮和並排的墓碑
面對面的婚禮和並排的墓碑
Wedding Face to Face and Tombstones Side by Side
爱在雨后会变露水
别后悔
Love
will
turn
into
dew
after
the
rain,
don't
regret
灰色天气在酝酿你酒杯里的美味
Gray
weather
is
brewing
the
delicacy
in
your
wine
glass
会有人听你呼喊
孤单
yeah
Someone
will
hear
your
cry,
lonely
yeah
别
觉得
卑微
Don't
feel
inferior
再把
好意
退回
Push
the
kindness
back
再苦的故事会有人回味
Someone
will
savor
the
story,
no
matter
how
bitter
亲吻你泪水
Kiss
away
your
tears
不会看你枯萎
Won't
watch
you
wither
不带任何累赘
Without
any
burden
没有半点误会
Without
any
misunderstanding
吵架平静
平时雀跃
Argumentative
calmness
and
joyous
不会叫你住嘴
Won't
tell
you
to
shut
up
面对面的婚礼
Wedding
face
to
face
还有一齐并排的墓碑
And
tombstones
side
by
side
你看那个醉鬼
Look
at
that
drunkard
像不像我唱歌时的嘴脸
Doesn't
he
look
like
me
when
I
sing
你想的我想的界限
The
boundary
of
what
you
think
and
what
I
think
因为音乐变迁已经一息奄奄
has
become
moribund
because
of
the
changing
music
当你我谈论到生死
When
you
and
I
talk
about
life
and
death
请别先与我起争执
Please
don't
start
arguing
with
me
first
谁满足于只在这个世界认识
Who
is
satisfied
with
only
knowing
each
other
in
this
world
迟早总会有人
告诉你
Sooner
or
later
someone
will
tell
you
别太在意泪水
Don't
pay
too
much
attention
to
tears
未来不会枯萎
The
future
will
not
wither
也不会再卑微
Nor
will
I
be
inferior
不再深夜孤眠
No
more
sleepless
nights
劳苦重担
误解无奈
hardship,
misunderstanding,
helplessness
不过只是肤浅
Are
just
superficial
面对面的婚礼
Wedding
face
to
face
还有一齐并排的墓碑
yeah
And
tombstones
side
by
side
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王以太
Альбом
演.說.家
дата релиза
17-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.