Текст и перевод песни 王傑, Jason Mavza & Li Shi-Xian - 夢在無夢的夜裡
你的愛在我夢中徘徊
憂傷的情懷飄過來
Твоя
любовь
остается
в
моих
снах,
печальные
чувства
переполняют
меня.
一樣的陌生笑容迎面而來
風雨中只有孤單
Та
же
странная
улыбка
надвигается,
только
одиночество
на
ветру
и
дожде.
對你的感覺依然存在
我失去自己的未來
Чувство
к
тебе
все
еще
существует.
Я
потерял
свое
будущее.
一樣的心情我卻無法等待
寂寞中明白
喔
Я
в
том
же
настроении,
но
мне
не
терпится
разобраться
в
одиночестве.
夢在無夢的夜裏
哀與愁讓我清醒
Сны
в
ночи
без
сновидений,
печаль
и
печаль
будят
меня.
都為你
也為自己
Для
вас
и
для
себя
夢在無夢的夜裏
所有的一如往昔
Сны
в
ночь
без
сновидений,
все
так,
как
было
раньше.
隨風去
從此不再想起
Плыви
по
ветру
и
никогда
больше
не
думай
об
этом
這些日子我已學會如何面對
В
наши
дни
я
научился
смотреть
этому
в
лицо
沒有你的黑夜裏
В
темную
ночь
без
тебя
我的愛人揮揮手吧
Помаши
мне
рукой,
любовь
моя
試著擺脫夢在無夢的夜裏
Попытайтесь
избавиться
от
снов
в
ночь
без
сновидений
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yao bin hong, yew-bon
Альбом
夢在無夢的夜裡
дата релиза
20-02-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.