Текст и перевод песни 王傑 - 15歲的那年
過著孤兒一般的生活
I
lived
like
an
orphan,
雖然我沒有父母們的照顧
Even
though
I
didn't
have
the
care
of
my
parents,
雖然我常常會偷哭
Even
though
I
would
often
cry
in
secret,
叛逆的我面對誘惑
Rebellious
as
I
was,
facing
temptation,
卻從來沒有踏錯過
I
never
took
the
wrong
path,
自由自在
管他沒人愛我
Free
and
easy,
no
one
loved
me.
現實磨練著我的成長
Reality
tempered
my
growth,
面對著多少困惑
Facing
how
much
confusion,
也只能説
自己去面對和承受
I
could
only
say,
face
it
and
bear
it
myself.
青春一去無法回頭
You
can't
turn
back
once
youth
is
gone,
我忍著眼淚為生活
I
held
back
tears
for
life,
倔強的我
還依然自我
Stubborn
as
I
was,
still
self-reliant,
那時候的我
依然是我
That
time,
I
was
still
me.
那20多年的歲月
Those
twenty-plus
years,
我只能夠對著自己説
我還能夠.哦
I
could
only
tell
myself,
I
can
do
it.
我哭過笑過
彷徨過
I've
cried,
laughed,
been
lost,
也絕望過
沒人在乎過
And
despaired,
no
one
cared,
我只能對著自己説
我能撐得過
I
could
only
tell
myself,
I
could
make
it
through.
轉眼已近半百的人生
In
the
blink
of
an
eye,
I
was
nearly
50,
人變的成熟多了
People
become
much
more
mature,
我這雙眼
也看的越來越清澈
My
eyes,
too,
have
become
increasingly
clear,
流言抹黑
失去光輝
Slander
tarnishes
my
reputation,
我從來沒有在乎過
But
I
have
never
cared,
倔強的我
還依然自我
Stubborn
as
I
was,
still
self-reliant,
那時候的我
依然是我
That
time,
I
was
still
me.
那40多年的歲月
Those
forty-plus
years,
面對著多少險惡
Facing
how
much
evil,
我只能夠對著自己説
我還能夠
I
could
only
tell
myself,
I
can
do
it.
就算有再多的冷言
Even
if
there
is
so
much
sarcasm,
我還能夠
笑笑忍過
I
can
still
laugh
it
off,
這40多年學會了
逆來順受
These
forty-plus
years
have
taught
me
to
accept
the
inevitable.
那50多年的歲月
Those
fifty-plus
years,
有太多辛酸血淚
With
so
many
bitter
tears
and
blood,
我只能夠對著自己説
我還能夠
I
could
only
tell
myself,
I
can
do
it.
有越來越重的負擔
There
are
increasingly
heavy
burdens,
我還能夠
就算倒下了
I
can
still
do
it,
even
if
I
fall,
我依然會説那句话
我還能夠
I
will
still
say
those
words,
I
can
do
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.