Текст и перевод песни 王傑 - 15歲的那年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過著孤兒一般的生活
Я
жил,
как
сирота.
雖然我沒有父母們的照顧
Хотя
у
меня
не
было
родительской
заботы,
雖然我常常會偷哭
Хотя
я
часто
украдкой
плакал,
叛逆的我面對誘惑
Бунтарский,
перед
лицом
искушений,
卻從來沒有踏錯過
Я
никогда
не
сбивался
с
пути.
自由自在
管他沒人愛我
Свободный,
как
ветер,
плевать,
что
меня
никто
не
любит.
現實磨練著我的成長
Реальность
закаляла
мой
характер.
面對著多少困惑
Сталкиваясь
со
многими
трудностями,
也只能説
自己去面對和承受
Я
мог
лишь
сказать
себе:
"Справляйся
сам".
青春一去無法回頭
Молодость
ушла
безвозвратно,
我忍著眼淚為生活
Я
сдерживал
слезы
ради
жизни.
倔強的我
還依然自我
Упрямый,
я
все
еще
оставался
собой.
那時候的我
依然是我
Тогда
я
был
все
тем
же
собой.
那20多年的歲月
Эти
20
с
лишним
лет,
過著無家可歸
Я
прожил
бездомным.
我只能夠對著自己説
我還能夠.哦
Я
мог
лишь
говорить
себе:
"Я
еще
могу.
О,
да".
我哭過笑過
彷徨過
Я
плакал,
смеялся,
блуждал
в
сомнениях,
也絕望過
沒人在乎過
И
отчаивался.
Никому
не
было
дела.
我只能對著自己説
我能撐得過
Я
мог
лишь
говорить
себе:
"Я
выдержу".
到了40歲的那年
Когда
мне
исполнилось
40,
轉眼已近半百的人生
В
мгновение
ока
пролетела
почти
половина
жизни.
人變的成熟多了
Я
стал
намного
зрелее,
我這雙眼
也看的越來越清澈
И
мой
взгляд
стал
яснее.
流言抹黑
失去光輝
Сплетни
и
клевета,
потеря
блеска,
我從來沒有在乎過
Меня
это
никогда
не
волновало.
倔強的我
還依然自我
Упрямый,
я
все
еще
оставался
собой.
那時候的我
依然是我
Тогда
я
был
все
тем
же
собой.
那40多年的歲月
Эти
40
с
лишним
лет,
面對著多少險惡
Столкнувшись
со
столькими
опасностями,
我只能夠對著自己説
我還能夠
Я
мог
лишь
говорить
себе:
"Я
еще
могу".
就算有再多的冷言
Даже
если
будет
еще
больше
злых
слов,
我還能夠
笑笑忍過
Я
еще
могу,
улыбнуться
и
стерпеть.
這40多年學會了
逆來順受
За
эти
40
с
лишним
лет
я
научился
принимать
все,
что
преподносит
жизнь.
那50多年的歲月
Эти
50
с
лишним
лет,
有太多辛酸血淚
Было
так
много
горьких
слез,
我只能夠對著自己説
我還能夠
Я
мог
лишь
говорить
себе:
"Я
еще
могу".
有越來越重的負擔
С
все
более
тяжелым
бременем,
我還能夠
就算倒下了
Я
еще
могу,
даже
если
упаду,
我依然會説那句话
我還能夠
Я
все
равно
скажу
эти
слова:
"Я
еще
могу".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.