Текст и перевод песни 王傑 - 一封信
最爱的
是你
有谁比我多
Люблю
тебя
сильнее
всех
на
свете,
窗外的
毛毛雨
一直下不停
За
окном
моросит
мелкий
дождь,
не
переставая.
看著雨
想起你
留下给我的一封信
Смотрю
на
дождь,
вспоминаю
тебя,
читаю
письмо,
что
ты
оставила.
你的影子
随著风逝去
Твоя
тень
исчезает
вместе
с
ветром.
手上的香烟
没有燃烧它
Сигарета
в
руке
так
и
не
зажглась.
已经多天
还没有
洗过头发
Уже
много
дней
я
не
мыл
голову.
没有你
就算春天的花季也不美丽
Без
тебя
даже
весеннее
цветение
не
радует.
乱了情绪已不在清晰
Мои
чувства
спутались,
я
больше
ничего
не
понимаю.
昔日的回忆
哭著埋土里
Воспоминания
о
прошлом
со
слезами
зарываю
в
землю.
需要多么大的勇气
Сколько
же
нужно
для
этого
мужества?
闭上了眼睛
还是挥不去
Закрываю
глаза,
но
всё
равно
не
могу
тебя
забыть.
相信了吗
我会爱你直到我死去
Поверишь
ли
ты,
что
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти?
喜欢你
我喜欢你那温柔的笑容
Мне
нравится,
мне
нравится
твоя
нежная
улыбка.
爱你的人那么多
那么我多苦
Так
много
людей
тебя
любят,
как
же
мне
тяжело.
刻骨铭心的爱你
Люблю
тебя
до
глубины
души.
全为你放逐了自己
Ради
тебя
я
потерял
самого
себя.
直到雨停
才清醒
才清醒
Только
когда
дождь
прекратился,
я
пришел
в
себя,
пришел
в
себя.
昔日的回忆
哭著埋土里
Воспоминания
о
прошлом
со
слезами
зарываю
в
землю.
需要多么大的勇气
Сколько
же
нужно
для
этого
мужества?
闭上了眼睛
还是挥不去
Закрываю
глаза,
но
всё
равно
не
могу
тебя
забыть.
相信了吗
我会爱你爱你直到我死去
Поверишь
ли
ты,
что
я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
до
самой
смерти?
喜欢你
我喜欢你那温柔的笑容
Мне
нравится,
мне
нравится
твоя
нежная
улыбка.
爱你的人那么多
那么我那我多苦
Так
много
людей
тебя
любят,
как
же
мне,
как
же
мне
тяжело.
刻骨铭心的爱你
Люблю
тебя
до
глубины
души.
全为你放逐了自己
Ради
тебя
я
потерял
самого
себя.
直到雨停
才清醒
才清醒
Только
когда
дождь
прекратился,
я
пришел
в
себя,
пришел
в
себя.
刻骨铭心的爱你
Люблю
тебя
до
глубины
души.
全为你放逐了自己
Ради
тебя
я
потерял
самого
себя.
直到雨停
才清醒
才清醒
Только
когда
дождь
прекратился,
я
пришел
в
себя,
пришел
в
себя.
直到雨停
才清醒
才清醒
Только
когда
дождь
прекратился,
я
пришел
в
себя,
пришел
в
себя.
直到雨停
才清醒
才清醒
Только
когда
дождь
прекратился,
я
пришел
в
себя,
пришел
в
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 德永英明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.