Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
享受孤獨
Die Einsamkeit genießen
情願我漂泊
Lieber
treibe
ich
umher,
留住最孤單感覺
bewahre
das
einsamste
Gefühl.
不慣接受束縛
Bin
es
nicht
gewohnt,
gebunden
zu
sein,
自我世界有理想國
meine
eigene
Welt
ist
mein
Idealreich.
投入去工作
Stürze
mich
in
die
Arbeit,
然後愛躲於一角
und
liebe
es
dann,
mich
in
einer
Ecke
zu
verstecken.
思緒放任海角
隨意飛Oh
遺忘愛
才能飛
Lasse
die
Gedanken
bis
ans
Ende
der
Welt
schweifen,
frei
fliegen.
Oh,
die
Liebe
vergessen,
nur
dann
kann
ich
fliegen.
為彼此太接近而逃避
Fliehe,
weil
wir
uns
zu
nahe
kommen.
原來我
是我知已
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
mein
eigener
Vertrauter.
不敢愛只因我愛你不起
Wage
nicht
zu
lieben,
nur
weil
ich
dich
nicht
richtig
lieben
kann.
告別時不要給我傷你心
Wenn
ich
Abschied
nehme,
will
ich
dein
Herz
nicht
verletzen.
請你請你不要等
誰能原諒我離棄
Bitte,
bitte
warte
nicht.
Wer
kann
mir
verzeihen,
dass
ich
verlasse
這樣愛我的女人
告別時比你雙倍的痛心
eine
Frau,
die
mich
so
liebt?
Beim
Abschied
schmerzt
es
mich
doppelt
so
sehr
wie
dich.
請你請你不要等想愛
欲最怕被情困
Bitte,
bitte
warte
nicht.
Will
lieben,
doch
fürchte
am
meisten,
von
Gefühlen
gefangen
zu
sein.
情願我漂泊
留住最孤單感覺
Lieber
treibe
ich
umher,
bewahre
das
einsamste
Gefühl.
不慣接受束縛
自我世界有理想國
Bin
es
nicht
gewohnt,
gebunden
zu
sein,
meine
eigene
Welt
ist
mein
Idealreich.
投入去工作
然後愛躲於一角
Stürze
mich
in
die
Arbeit,
und
liebe
es
dann,
mich
in
einer
Ecke
zu
verstecken.
一個這樣快樂
一個這樣寂寞信感覺
Einerseits
so
glücklich
allein,
andererseits
so
einsam.
Vertraue
dem
Gefühl.
遺忘愛
才能飛
Die
Liebe
vergessen,
nur
dann
kann
ich
fliegen.
為彼此太接近而逃避
Fliehe,
weil
wir
uns
zu
nahe
kommen.
原來我
是我知已
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
mein
eigener
Vertrauter.
不敢愛只因我愛你不起
Wage
nicht
zu
lieben,
nur
weil
ich
dich
nicht
richtig
lieben
kann.
告別時不要給我傷你心
Wenn
ich
Abschied
nehme,
will
ich
dein
Herz
nicht
verletzen.
請你請你不要等
誰能原諒我離棄
Bitte,
bitte
warte
nicht.
Wer
kann
mir
verzeihen,
dass
ich
verlasse
這樣愛我的女人
告別時比你雙倍的痛心
eine
Frau,
die
mich
so
liebt?
Beim
Abschied
schmerzt
es
mich
doppelt
so
sehr
wie
dich.
請你請你不要等想愛
欲最怕被情困
Bitte,
bitte
warte
nicht.
Will
lieben,
doch
fürchte
am
meisten,
von
Gefühlen
gefangen
zu
sein.
情願我漂泊
留住最孤單感覺
Lieber
treibe
ich
umher,
bewahre
das
einsamste
Gefühl.
不慣接受束縛
自我世界有理想國
Bin
es
nicht
gewohnt,
gebunden
zu
sein,
meine
eigene
Welt
ist
mein
Idealreich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chun Han Ng, Mei Yin Sandy Chang
Альбом
Giving
дата релиза
06-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.