Текст и перевод песни 王傑 - 你把我灌醉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開
往城市邊緣開
Еду
к
окраине
города,
把車窗都搖下來
Опускаю
все
окна,
用速度換來一點痛快
Скорость
приносит
немного
облегчения.
孤單
被熱鬧的夜趕出來
Одиночество,
выгнанное
шумной
ночью,
卻無從告白
Но
не
могу
признаться,
是你留給我悲哀
Это
ты
оставила
мне
печаль.
哦
愛
讓我變得看不開
О,
любовь,
ты
застилаешь
мне
глаза,
哦
愛
讓我自找傷害
О,
любовь,
ты
заставляешь
меня
причинять
себе
боль.
你把我灌醉
你讓我流淚
Ты
опоила
меня,
ты
заставила
меня
плакать,
扛下了所有罪
我拼命挽回
Взяла
на
себя
всю
вину,
я
отчаянно
пытаюсь
все
вернуть,
你把我灌醉
你讓我心碎
Ты
опоила
меня,
ты
разбила
мне
сердце,
愛得收不回
唔
Любовь,
которую
не
вернуть.
Ммм.
猜
最好最壞都猜
Гадаю,
лучшее
и
худшее,
可惜永遠沒有答案
К
сожалению,
ответа
никогда
не
будет.
對我
你愛的太晚
Ты
полюбила
меня
слишком
поздно,
又走的太快
И
ушла
слишком
быстро,
我的心你不明白
Ты
не
понимаешь
моего
сердца.
哦
愛
讓我變得看不開
О,
любовь,
ты
застилаешь
мне
глаза,
哦
愛
讓我自找傷害
О,
любовь,
ты
заставляешь
меня
причинять
себе
боль.
你把我灌醉
你讓我流淚
Ты
опоила
меня,
ты
заставила
меня
плакать,
扛下了所有罪
我拼命挽回
Взяла
на
себя
всю
вину,
я
отчаянно
пытаюсь
все
вернуть,
你把我灌醉
你讓我心碎
Ты
опоила
меня,
ты
разбила
мне
сердце,
愛得收不回
唔
Любовь,
которую
не
вернуть.
Ммм.
我夢到哪裏
你都在
Мне
снится,
что
ты
везде,
你那神秘的笑臉
是不是説
Твою
загадочную
улыбку?
Неужели
это
значит,
放不下你
是我活該
Что
я
сам
виноват,
что
не
могу
тебя
отпустить?
你把我灌醉
你讓我流淚
Ты
опоила
меня,
ты
заставила
меня
плакать,
扛下了所有罪
我拼命挽回
Взяла
на
себя
всю
вину,
я
отчаянно
пытаюсь
все
вернуть,
你把我灌醉
你讓我心碎
Ты
опоила
меня,
ты
разбила
мне
сердце,
愛得收不回
唔
Любовь,
которую
не
вернуть.
Ммм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Ruo Long, David T. K. Wong, Re Lung Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.