Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假如能够
让我深深一个吻
Könnte
ich
dir
doch
nur
einen
tiefen
Kuss
geben
此世此生
不后悔
In
diesem
Leben
würde
ich
nichts
bereuen
醉完又醉
仍旧挥不开心结
Immer
wieder
betrunken,
doch
der
Kummer
weicht
nicht
命运作弄
认了吧
Ein
Spiel
des
Schicksals,
ich
erkenne
es
an
抛不开的梦魇
Der
Albtraum,
den
ich
nicht
loswerde
千千心结的紧扣
Tausend
Knoten,
die
das
Herz
fest
umschließen
唯留你那失色与破旧黄照片
Nur
dein
verblasstes
und
vergilbtes
altes
Foto
bleibt
多少伤痛不在乎
Wie
viel
Schmerz,
es
ist
mir
egal
可知我心中只有你
Weißt
du,
dass
in
meinem
Herzen
nur
du
bist?
可会清楚我不愿离开
Verstehst
du,
dass
ich
nicht
gehen
will?
不愿追忆哀痛
Ich
will
mich
nicht
an
den
Kummer
erinnern
假如能够
让我深深一个吻
Könnte
ich
dir
doch
nur
einen
tiefen
Kuss
geben
此世此生
不后悔
In
diesem
Leben
würde
ich
nichts
bereuen
醉完又醉
仍旧挥不开心结
Immer
wieder
betrunken,
doch
der
Kummer
weicht
nicht
命运作弄
认了吧
Ein
Spiel
des
Schicksals,
ich
erkenne
es
an
抛不开的梦魇
Der
Albtraum,
den
ich
nicht
loswerde
千千心结的紧扣
Tausend
Knoten,
die
das
Herz
fest
umschließen
唯留你那失色与破旧黄照片
Nur
dein
verblasstes
und
vergilbtes
altes
Foto
bleibt
多少伤痛不在乎
Wie
viel
Schmerz,
es
ist
mir
egal
可知我心中只有你
Weißt
du,
dass
in
meinem
Herzen
nur
du
bist?
可会清楚我不愿离开
Verstehst
du,
dass
ich
nicht
gehen
will?
不愿追忆哀痛
Ich
will
mich
nicht
an
den
Kummer
erinnern
醉完又醉
仍旧挥不开心结
Immer
wieder
betrunken,
doch
der
Kummer
weicht
nicht
命运作弄
认了吧
Ein
Spiel
des
Schicksals,
ich
erkenne
es
an
就让今夜
醉吧
So
lass
mich
heute
Nacht
betrunken
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Dave Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.