王傑 - 別怕愛 - перевод текста песни на немецкий

別怕愛 - 王傑перевод на немецкий




別怕愛
Hab keine Angst vor der Liebe
主题曲
Titellied
你说你想放掉某些记忆
Du sagst, du willst bestimmte Erinnerungen loslassen
偏又让包袱成形
aber lässt doch die Last Gestalt annehmen,
压得寸步难行
die dich so niederdrückt, dass du kaum einen Schritt tun kannst.
我有的过去也一样近得让人窒息
Meine Vergangenheit ist genauso nah und erstickend,
像是个每天跟着的背影
wie ein Schatten, der mir jeden Tag folgt.
痛挥之不去随时(都)在堆积
Der Schmerz lässt sich nicht vertreiben, sammelt sich ständig an.
于是我们逃避爱连拒绝都失去勇气
Deshalb fliehen wir vor der Liebe, verlieren sogar den Mut abzulehnen.
自然感觉爱宁着你
Natürlich fühlt es sich an, als hinge die Liebe bei dir fest.
这样的关系有点亲近却又是那么疏离
Diese Art von Beziehung ist irgendwie nah und doch so distanziert.
你可不可以别怕爱
Kannst du bitte keine Angst vor der Liebe haben?
把恐惧抛开,只要珍惜我给的现在
Wirf die Furcht beiseite, schätze einfach die Gegenwart, die ich dir gebe.
它会克服一切障碍
Sie wird alle Hindernisse überwinden,
让温暖排山倒海
lässt Wärme hereinbrechen wie eine Flutwelle.
我学会不感慨
Ich habe gelernt, nicht wehmütig zu sein.
请犹豫离开, 只等你的心过来
Bitte lass das Zögern hinter dir, ich warte nur darauf, dass dein Herz kommt.
那感情的精彩不需要彩排, 直接的爱
Das Wunderbare dieses Gefühls braucht keine Probe, direkte Liebe.
主题曲
Titellied
你说你想放掉某些记忆
Du sagst, du willst bestimmte Erinnerungen loslassen
偏又让包袱成形
aber lässt doch die Last Gestalt annehmen,
压得寸步难行
die dich so niederdrückt, dass du kaum einen Schritt tun kannst.
我有的过去也一样近得让人窒息
Meine Vergangenheit ist genauso nah und erstickend,
像是个每天跟着的背影
wie ein Schatten, der mir jeden Tag folgt.
痛挥之不去随时(都)在堆积
Der Schmerz lässt sich nicht vertreiben, sammelt sich ständig an.
你可不可以别怕爱
Kannst du bitte keine Angst vor der Liebe haben?
把恐惧抛开,只要珍惜我给的现在
Wirf die Furcht beiseite, schätze einfach die Gegenwart, die ich dir gebe.
它会克服一切障碍
Sie wird alle Hindernisse überwinden,
让温暖排山倒海
lässt Wärme hereinbrechen wie eine Flutwelle.
我学会不感慨
Ich habe gelernt, nicht wehmütig zu sein.
请犹豫离开, 只等你的心过来
Bitte lass das Zögern hinter dir, ich warte nur darauf, dass dein Herz kommt.
那感情的精彩不需要彩排, 直接的爱
Das Wunderbare dieses Gefühls braucht keine Probe, direkte Liebe.
我当你的守护神
Ich bin dein Schutzgeist.
你看着漂泊的灵魂
Ich sehe deine wandernde Seele.
爱的越深就越等待
Je tiefer die Liebe, desto mehr wartet man.
你不必矛盾, 我就是那在为你祝福的人
Du musst nicht im Zwiespalt sein, ich bin derjenige, der dir Glück wünscht.
喔, 你可不可以别怕爱
Oh, kannst du bitte keine Angst vor der Liebe haben?
把恐惧抛开, 只要珍惜我给的现在
Wirf die Furcht beiseite, schätze einfach die Gegenwart, die ich dir gebe.
别管曾经有伤害, 有遗憾
Kümmere dich nicht darum, dass es Verletzungen gab, Bedauern,
有什么故事在脑海, 我学会不感慨
welche Geschichten auch immer im Kopf sind. Ich habe gelernt, nicht wehmütig zu sein.
请犹豫离开, 只等你的心过来
Bitte lass das Zögern hinter dir, ich warte nur darauf, dass dein Herz kommt.
那感情的精彩不需要彩排, 直接的爱.
Das Wunderbare dieses Gefühls braucht keine Probe, direkte Liebe.
那感情的精彩不需要彩排, 直接的爱.
Das Wunderbare dieses Gefühls braucht keine Probe, direkte Liebe.





Авторы: Yao Hui Zhou, Cho Tak Lau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.