王傑 - 哭泣情歌 - перевод текста песни на немецкий

哭泣情歌 - 王傑перевод на немецкий




哭泣情歌
Weinendes Liebeslied
有一天你会离开我
Eines Tages wirst du mich verlassen
很久以前你说过
Das hast du vor langer Zeit gesagt
可是我只是微笑沉默
Aber ich lächelte nur und schwieg
留下什么
Was bleibt zurück?
在昨夜零点过后
Gestern Nacht nach Mitternacht
当我从极端混乱中醒来
Als ich aus extremer Verwirrung erwachte
只觉得一阵悲哀
Fühlte ich nur eine Welle der Traurigkeit
也许因为我爱你太深
Vielleicht weil ich dich zu tief liebe
却因此伤你更深
Doch dich dadurch noch tiefer verletze
心开始沸腾 你开始认真
Mein Herz gerät in Aufruhr, du wirst ernst
我并不完美 怎么照顾你一生
Ich bin nicht perfekt, wie soll ich ein Leben lang für dich sorgen?
泪开始沸腾 世界开始下沉
Tränen steigen heiß auf, die Welt versinkt
心开始变冷 为你关上门
Mein Herz wird kalt, ich schließe dir die Tür
有爱哪有恨
Wo Liebe ist, da gibt es keinen Hass
留下什么
Was bleibt zurück?
在昨夜零点过后
Gestern Nacht nach Mitternacht
当我从极端混乱中醒来
Als ich aus extremer Verwirrung erwachte
只觉得一阵悲哀
Fühlte ich nur eine Welle der Traurigkeit
也许因为我爱你太深
Vielleicht weil ich dich zu tief liebe
却因此伤你更深
Doch dich dadurch noch tiefer verletze
心开始沸腾 你开始认真
Mein Herz gerät in Aufruhr, du wirst ernst
我并不完美 怎么照顾你一生
Ich bin nicht perfekt, wie soll ich ein Leben lang für dich sorgen?
泪开始沸腾 世界开始下沉
Tränen steigen heiß auf, die Welt versinkt
心开始变冷 为你关上门
Mein Herz wird kalt, ich schließe dir die Tür
有爱哪有恨
Wo Liebe ist, da gibt es keinen Hass
心开始沸腾 你开始认真
Mein Herz gerät in Aufruhr, du wirst ernst
我并不完美 怎么照顾你一生
Ich bin nicht perfekt, wie soll ich ein Leben lang für dich sorgen?
泪开始沸腾 世界开始下沉
Tränen steigen heiß auf, die Welt versinkt
心开始变冷 为你关上门
Mein Herz wird kalt, ich schließe dir die Tür






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.