Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在風中呼喚你的名字
Deinen Namen im Wind rufen
在风中呼唤你的名字(4:15)
Deinen
Namen
im
Wind
rufen
(4:15)
疲倦的眼眸
在生命之中拥有太多伤口
Müde
Augen,
im
Leben
zu
viele
Wunden
getragen
却只有你能让它愈合
Doch
nur
du
kannst
sie
heilen
lassen
冰冷的夜空
是谁的背影伫立高峰
Kalter
Nachthimmel,
wessen
Rückenfigur
steht
auf
dem
Gipfel
这种淡淡的愁
不断地在那呼唤着
Diese
leise
Melancholie
ruft
unaufhörlich
dort
我每天总是一次
又一次
Jeden
Tag
immer
wieder,
ein
ums
andere
Mal
在风中呼唤着你的名字
rufe
ich
im
Wind
deinen
Namen
盼你能够
听得见我的心声
Hoffend,
du
kannst
meine
Herzensstimme
hören
总是一次
又一次
Immer
wieder,
ein
ums
andere
Mal
在风中
呼唤着你的名字
rufe
ich
im
Wind
deinen
Namen
让你知道
我有多爱你
Damit
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
我会永远不变
Ich
werde
mich
niemals
ändern
笑容不会再有
等不到你的回应
Ein
Lächeln
wird
es
nicht
mehr
geben,
kann
auf
deine
Antwort
nicht
warten
失望地走
泪眼的我
游荡在街头
Enttäuscht
gehe
ich,
mit
Tränen
in
den
Augen,
streife
durch
die
Straßen
你们不要笑我
我知道我对爱情太过执着
Lacht
mich
nicht
aus,
ich
weiß,
ich
hänge
zu
sehr
an
der
Liebe
所有的痛只能够自己去承受
All
den
Schmerz
kann
ich
nur
allein
ertragen
我每天总是一次
又一次
Jeden
Tag
immer
wieder,
ein
ums
andere
Mal
在风中呼唤着你的名字
rufe
ich
im
Wind
deinen
Namen
盼你能够
听得见我的心声
Hoffend,
du
kannst
meine
Herzensstimme
hören
总是一次
又一次
Immer
wieder,
ein
ums
andere
Mal
在风中
呼唤着你的名字
rufe
ich
im
Wind
deinen
Namen
让你知道
我有多爱你
Damit
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
我会永远不变
Ich
werde
mich
niemals
ändern
我每天总是一次
又一次
Jeden
Tag
immer
wieder,
ein
ums
andere
Mal
在风中呼唤着你的名字
rufe
ich
im
Wind
deinen
Namen
盼你能够
听得见我的心声
Hoffend,
du
kannst
meine
Herzensstimme
hören
总是一次
又一次
Immer
wieder,
ein
ums
andere
Mal
在风中
呼唤着你的名字
rufe
ich
im
Wind
deinen
Namen
让你知道
我有多爱你
Damit
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
我会永远不变
Ich
werde
mich
niemals
ändern
我有多爱你
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.