Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
轻轻的我将离开你
Leise
werde
ich
dich
verlassen
请将眼角的泪拭去
Bitte
wische
die
Tränen
aus
deinen
Augenwinkeln
漫漫长夜里
未来日子里
In
den
langen
Nächten,
in
den
kommenden
Tagen
亲爱的你别为我哭泣
Meine
Liebste,
weine
nicht
um
mich
前方的路虽然太凄迷
Auch
wenn
der
Weg
vor
mir
allzu
düster
ist
请在笑容里为我祝福
Bitte
segne
mich
mit
einem
Lächeln
虽然迎著风
虽然下著雨
Auch
wenn
der
Wind
weht,
auch
wenn
es
regnet
我在风雨之中念著你
Denke
ich
an
dich
im
Wind
und
Regen
没有你的日子里
In
den
Tagen
ohne
dich
我会更加珍惜自己
Werde
ich
besser
auf
mich
achten
没有我的岁月里
In
den
Jahren
ohne
mich
你要保重你自己
Musst
du
auf
dich
aufpassen
你问我何时归故里
Du
fragst
mich,
wann
ich
nach
Hause
zurückkehre
我也轻声地问自己
Auch
ich
frage
mich
leise
不是在此时
不知在何时
Nicht
jetzt,
ich
weiß
nicht
wann
我想大约会是在冬季
Ich
denke,
es
wird
etwa
im
Winter
sein
不是在此时
不知在何时
Nicht
jetzt,
ich
weiß
nicht
wann
我想大约会是在冬季
Ich
denke,
es
wird
etwa
im
Winter
sein
轻轻的我将离开你
Leise
werde
ich
dich
verlassen
请将眼角的泪拭去
Bitte
wische
die
Tränen
aus
deinen
Augenwinkeln
漫漫长夜里
未来日子里
In
den
langen
Nächten,
in
den
kommenden
Tagen
亲爱的你别为我哭泣
Meine
Liebste,
weine
nicht
um
mich
前方的路虽然太凄迷
Auch
wenn
der
Weg
vor
mir
allzu
düster
ist
请在笑容里为我祝福
Bitte
segne
mich
mit
einem
Lächeln
虽然迎著风
虽然下著雨
Auch
wenn
der
Wind
weht,
auch
wenn
es
regnet
我在风雨之中念著你
Denke
ich
an
dich
im
Wind
und
Regen
没有你的日子里
In
den
Tagen
ohne
dich
我会更加珍惜自己
Werde
ich
besser
auf
mich
achten
没有我的岁月里
In
den
Jahren
ohne
mich
你要保重你自己
Musst
du
auf
dich
aufpassen
你问我何时归故里
Du
fragst
mich,
wann
ich
nach
Hause
zurückkehre
我也轻声地问自己
Auch
ich
frage
mich
leise
不是在此时
不知在何时
Nicht
jetzt,
ich
weiß
nicht
wann
我想大约会是在冬季
Ich
denke,
es
wird
etwa
im
Winter
sein
不是在此时
不知在何时
Nicht
jetzt,
ich
weiß
nicht
wann
没有你的日子里
In
den
Tagen
ohne
dich
我会更加珍惜自己
Werde
ich
besser
auf
mich
achten
没有我的岁月里
In
den
Jahren
ohne
mich
你要保重你自己
Musst
du
auf
dich
aufpassen
你问我何时归故里
Du
fragst
mich,
wann
ich
nach
Hause
zurückkehre
我也轻声地问自己
Auch
ich
frage
mich
leise
不是在此时
不知在何时
Nicht
jetzt,
ich
weiß
nicht
wann
我想大约会是在冬季
Ich
denke,
es
wird
etwa
im
Winter
sein
不是在此时
不知在何时
Nicht
jetzt,
ich
weiß
nicht
wann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Qin, 齊 秦, 齊 秦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.