Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
家太遠了
Die Heimat ist zu weit
風
太大了
難道只是為了吹乾眼淚
Der
Wind
ist
zu
stark.
Ist
es
nur,
um
die
Tränen
zu
trocknen?
雨
太急了
彷彿真是為了洗去哀傷
Der
Regen
ist
zu
heftig.
Als
wäre
er
nur
da,
um
die
Trauer
wegzuwaschen.
山
太高了
難道只因早已無處可躲
Der
Berg
ist
zu
hoch.
Ist
es
nur,
weil
es
längst
keinen
Ort
mehr
zum
Verstecken
gibt?
河
太寬了
彷彿註定永遠無法渡過
Der
Fluss
ist
zu
breit.
Als
wäre
es
bestimmt,
ihn
niemals
überqueren
zu
können.
鮮血浸透了土地也開不出花
Blutgetränkte
Erde
lässt
auch
keine
Blumen
blühen.
永遠短暫如彩虹抓也抓不住
Die
Ewigkeit,
kurz
wie
ein
Regenbogen,
man
kann
sie
nicht
festhalten.
我們沒有家
我們沒有家
Wir
haben
keine
Heimat,
wir
haben
keine
Heimat.
孤兒是我們的名字
回家是夢裡的呼喚
Waise
ist
unser
Name,
Heimkehr
ist
ein
Ruf
im
Traum.
我們沒有家
我們沒有家
Wir
haben
keine
Heimat,
wir
haben
keine
Heimat.
孤兒是我們的名字
回家是夢裡的呼喚
Waise
ist
unser
Name,
Heimkehr
ist
ein
Ruf
im
Traum.
太遠了
我們的家
Zu
weit
weg
ist
unsere
Heimat.
家
太遠了
難道只是因為時間
因為距離
Die
Heimat
ist
zu
weit.
Liegt
es
nur
an
der
Zeit,
an
der
Entfernung?
夢
太長了
彷彿只是為了絕望
為了逃避
Der
Traum
ist
zu
lang.
Als
wäre
er
nur
für
die
Verzweiflung
da,
für
die
Flucht.
死
太多了
難道只是為了仇恨
為了生存
Es
gibt
zu
viel
Tod.
Ist
es
nur
für
den
Hass,
für
das
Überleben?
愛
太短了
彷彿只是為了分別
為了回憶
Die
Liebe
ist
zu
kurz.
Als
wäre
sie
nur
für
die
Trennung
da,
für
die
Erinnerung.
鮮血浸透了土地也開不出花
Blutgetränkte
Erde
lässt
auch
keine
Blumen
blühen.
永遠短暫如彩虹抓也抓不住
Die
Ewigkeit,
kurz
wie
ein
Regenbogen,
man
kann
sie
nicht
festhalten.
我們沒有家
我們沒有家
Wir
haben
keine
Heimat,
wir
haben
keine
Heimat.
孤兒是我們的名字
回家是夢裡的呼喚
Waise
ist
unser
Name,
Heimkehr
ist
ein
Ruf
im
Traum.
我們沒有家
我們沒有家
Wir
haben
keine
Heimat,
wir
haben
keine
Heimat.
孤兒是我們的名字
回家是夢裡的呼喚
Waise
ist
unser
Name,
Heimkehr
ist
ein
Ruf
im
Traum.
我們沒有家
我們沒有家
Wir
haben
keine
Heimat,
wir
haben
keine
Heimat.
孤兒是我們的名字
回家是夢裡的呼喚
Waise
ist
unser
Name,
Heimkehr
ist
ein
Ruf
im
Traum.
我們沒有家
我們沒有家
Wir
haben
keine
Heimat,
wir
haben
keine
Heimat.
孤兒是我們的名字
回家是夢裡的呼喚
Waise
ist
unser
Name,
Heimkehr
ist
ein
Ruf
im
Traum.
太遠了
我們的家
Zu
weit
weg
ist
unsere
Heimat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Ho, Da Li Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.