Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心痛(粤语版)
Сердце болит (Кантонская версия)
什么是爱
什么又是无奈
Что
такое
любовь,
и
что
такое
бессилие?
无言地相对
我似乎已明白
Мы
молча
смотрим
друг
на
друга,
и
я,
кажется,
понимаю.
慢慢走向你的面前
Медленно
подхожу
к
тебе,
握紧你的手
将忍着眼泪对你
беру
твою
руку
в
свою,
сдерживая
слёзы,
говорю
тебе:
以为我们的爱
会流传在世间
Я
думал,
наша
любовь
останется
в
этом
мире,
以为我们的誓言
会直到永远
Я
думал,
наши
клятвы
будут
вечны.
谁知昨夜梦里的你
早已经不是你
Кто
же
знал,
что
ты
в
моих
снах
прошлой
ночью
была
уже
не
ты.
从此我也不再是
自己
С
тех
пор
я
тоже
уже
не
я.
什么是爱
什么又是无奈
Что
такое
любовь,
и
что
такое
бессилие?
无言地相对
我似乎已明白
Мы
молча
смотрим
друг
на
друга,
и
я,
кажется,
понимаю.
慢慢走向你的面前
Медленно
подхожу
к
тебе,
握紧你的手
将忍着眼泪对你
беру
твою
руку
в
свою,
сдерживая
слёзы,
говорю
тебе:
以为我们的爱
会流传在世间
Я
думал,
наша
любовь
останется
в
этом
мире,
以为我们的誓言
会直到永远
Я
думал,
наши
клятвы
будут
вечны.
谁知昨夜梦里的你
早已经不是你
Кто
же
знал,
что
ты
в
моих
снах
прошлой
ночью
была
уже
не
ты.
从此我也不再是
自己
С
тех
пор
я
тоже
уже
не
я.
以为我们的爱
会流传在世间
Я
думал,
наша
любовь
останется
в
этом
мире,
以为我们的誓言
会直到永远
Я
думал,
наши
клятвы
будут
вечны.
谁知昨夜梦里的你
早已经不是你
Кто
же
знал,
что
ты
в
моих
снах
прошлой
ночью
была
уже
не
ты.
我也不再是
自己
Я
тоже
уже
не
я.
以为远方的风
能吹散我的痛
Я
думал,
что
далёкий
ветер
сможет
унести
мою
боль,
以为黄昏的天边
有渴望的温柔
Я
думал,
что
на
горизонте
заката
есть
долгожданная
нежность.
只是这颗对你的心
从此没有人能懂
Только
вот
это
любящее
тебя
сердце
никто
теперь
не
поймёт.
带着我心痛的梦
飘流
С
моей
больной
мечтой
я
отправляюсь
в
скитания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.