王傑 - 忘了妳忘了我 - перевод текста песни на немецкий

忘了妳忘了我 - 王傑перевод на немецкий




忘了妳忘了我
Vergiss dich, vergiss mich
當你說要走 我不想揮手的時候
Wenn du sagst, du willst gehen, ich aber nicht zum Abschied winken will
愛情終究是一場空 誰說我倆的過去盡在不言中
Die Liebe ist letztendlich leer. Wer sagt, unsere Vergangenheit sei unausgesprochen?
別忘了我曾擁有你 你也曾愛過我
Vergiss nicht, ich hatte dich einst, auch du hast mich einst geliebt.
當你留給我 我不想接受的傷痛
Wenn du mir den Schmerz hinterlässt, den ich nicht akzeptieren will
愛情到頭來還是夢 別說我倆的世界有太多不同
Die Liebe ist am Ende doch ein Traum. Sag nicht, unsere Welten seien zu verschieden.
就說你已經忘了我 你就要離開我
Sag einfach, du hast mich schon vergessen, du wirst mich verlassen.
誰能夠告訴我 我是否付出太多
Wer kann mir sagen, ob ich zu viel gegeben habe?
就當我從來沒有過 還是消失在我心頭
Tu so, als wäre es nie geschehen, oder lass es aus meinem Herzen verschwinden.
誰曾經提醒我 我的愛沒有把握
Wer hat mich einst daran erinnert, dass meine Liebe ungewiss war?
就當我從來沒有過 還是忘了你 忘了我
Tu so, als wäre es nie geschehen, oder vergiss dich, vergiss mich.
當你留給我 我不想接受的傷痛
Wenn du mir den Schmerz hinterlässt, den ich nicht akzeptieren will
愛情到頭來還是夢 別說我倆的世界有太多不同
Die Liebe ist am Ende doch ein Traum. Sag nicht, unsere Welten seien zu verschieden.
就說你已經忘了我 你就要離開我
Sag einfach, du hast mich schon vergessen, du wirst mich verlassen.
誰能夠告訴我 我是否付出太多
Wer kann mir sagen, ob ich zu viel gegeben habe?
就當我從來沒有過 還是消失在我心頭
Tu so, als wäre es nie geschehen, oder lass es aus meinem Herzen verschwinden.
誰曾經提醒我 我的愛沒有把握
Wer hat mich einst daran erinnert, dass meine Liebe ungewiss war?
就當我從來沒有過 還是忘了你 忘了我
Tu so, als wäre es nie geschehen, oder vergiss dich, vergiss mich.
誰能夠告訴我 我是否付出太多
Wer kann mir sagen, ob ich zu viel gegeben habe?
就當我從來沒有過 還是消失在我心頭
Tu so, als wäre es nie geschehen, oder lass es aus meinem Herzen verschwinden.
誰曾經提醒我 我的愛沒有把握
Wer hat mich einst daran erinnert, dass meine Liebe ungewiss war?
就當我從來沒有過 還是忘了你 忘了我
Tu so, als wäre es nie geschehen, oder vergiss dich, vergiss mich.





Авторы: Wang Wen Qing, Ou Bun Sei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.