Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘記你不如忘記自己
Dich zu vergessen wie mich selbst
黑色的夜燃燒著風
無情的細雨淋得我心痛
Schwarze
Nacht,
der
Wind
brennt,
grausamer
Regen
trifft
mein
Herz
最後一班車像是你的諾言
狠心離去濺濕了我的心
Der
letzte
Zug
wie
dein
Versprechen,
reißt
mich
mit
in
eisige
Leere
*一個人走在冰冷的長街
想起分手前熟悉的臉
*Einsam
geh
ich
durch
kalte
Straßen,
dein
vertrautes
Gesicht
vor
mir
淡淡地留下一句
忘了我吧還有明天
心碎的聲音有誰會聽得見
Leise
flüsterst
du
"Vergiss
mich",
doch
mein
gebrochenes
Herz
- wer
hört
es
schon?
#我告訴自己愛情早已走遠
可是胸前還掛著你的項鍊
#Ich
sag
mir,
die
Liebe
ist
längst
vorbei,
doch
deine
Kette
glüht
auf
meiner
Haut
逃離這城市
還剩什麼可留在心底
忘記你不如忘記自己
Flieh
aus
dieser
Stadt,
was
bleibt
noch
in
mir?
Dich
vergessen
wie
mich
selbst
Repeat
*,#
Wiederhole
*,#
逃離這城市
還剩什麼可留在心底
忘記你不如忘記自己
Flieh
aus
dieser
Stadt,
was
bleibt
noch
in
mir?
Dich
vergessen
wie
mich
selbst
逃離這城市
還剩什麼可留在心底
忘記你不如忘記自己
Flieh
aus
dieser
Stadt,
was
bleibt
noch
in
mir?
Dich
vergessen
wie
mich
selbst
逃離這城市
還剩什麼可留在心底
忘記你不如忘記自己
Flieh
aus
dieser
Stadt,
was
bleibt
noch
in
mir?
Dich
vergessen
wie
mich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lessmann Klaus, Ziller Johann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.