王傑 - 忘記妳不如忘記自己 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王傑 - 忘記妳不如忘記自己




忘記妳不如忘記自己
Забыть тебя - всё равно что забыть себя
黑色的夜燃燒著風
Чёрная ночь сжигает ветер,
無情的細雨淋得我心痛
Безжалостный мелкий дождь пронзает мое сердце болью.
最後一班車像是你的諾言
Последний поезд - словно твои обещания,
狠心離去濺濕了我的心
Жестоко уезжает прочь, оставляя мое сердце мокрым от слёз.
一個人走在冰冷的長街
Иду один по холодной улице,
想起分手前熟悉的臉
Вспоминаю знакомое лицо до расставания,
淡淡地留下一句
Тихо ты произнесла:
忘了我吧還有明天
"Забудь меня, у тебя ещё есть завтра".
心碎的聲音有誰會聽得見
Звук разбитого сердца - кто его услышит?
我告訴自己愛情早已走遠
Я говорю себе, что любовь давно ушла,
可是胸前還掛著你的項鍊
Но на груди всё ещё висит твое ожерелье.
逃離這城市
Бежать из этого города...
還剩什麼可留在心底
Что ещё осталось в глубине души?
忘記你不如忘記自己
Забыть тебя - всё равно что забыть себя.
逃離這城市 還剩什麼可留在心底
Бежать из этого города... Что ещё осталось в глубине души?
忘記你不如忘記自己
Забыть тебя - всё равно что забыть себя.
逃離這城市 還剩什麼可留在心底
Бежать из этого города... Что ещё осталось в глубине души?
忘記你不如忘記自己
Забыть тебя - всё равно что забыть себя.
逃離這城市 還剩什麼可留在心底
Бежать из этого города... Что ещё осталось в глубине души?
忘記你不如忘記自己
Забыть тебя - всё равно что забыть себя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.