王傑 - 情情爱爱 - перевод текста песни на немецкий

情情爱爱 - 王傑перевод на немецкий




情情爱爱
Liebelei
情殘留傷口 來自你一聲說走
Die Liebe hinterlässt eine Wunde, sie kommt von deinem Wort „Geh“.
默念分別夜 你一揮你的衣袖
Still denke ich an die Nacht der Trennung, an deine Geste zum Abschied.
傷得我心這樣傷 痛得我心這樣痛
Mein Herz ist so verletzt, mein Herz schmerzt so sehr.
才願相信 你離開我 分了手
Erst dann wollte ich glauben, dass du mich verlassen hast, dass Schluss ist.
* 為何情海中 離合也總不會休
* Warum hören im Meer der Liebe Abschied und Wiederkehr nie auf?
問問不幸運 怎麼偏要我忍受
Ich frage das Unglück, warum gerade ich es ertragen muss?
傷的心怎麼愈傷 痛的心怎麼愈痛
Wie wird das verletzte Herz noch mehr verletzt? Wie schmerzt das schmerzende Herz noch mehr?
但是這答案 我永遠都想不通
Aber diese Antwort werde ich niemals verstehen.
# 情情愛愛每次到結局變噩夢
# Liebelei endet jedes Mal in einem Albtraum.
憂憂鬱郁心裡縱洶湧
Melancholie und Kummer wogen in meinem Herzen.
孤獨是永塞不滿的黑洞
Einsamkeit ist ein schwarzes Loch, das niemals gefüllt werden kann.
埋埋怨怨再去說也沒有作用
Vorwürfe zu machen, hat auch keinen Sinn mehr.
思思憶憶試問誰聽懂
Gedanken und Erinnerungen, wer versteht sie schon?
悲望著 愛飄飄消失空氣中
Traurig sehe ich zu, wie die Liebe entschwebt und in der Luft verschwindet.
悲望著 愛飄飄消失空氣中
Traurig sehe ich zu, wie die Liebe entschwebt und in der Luft verschwindet.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.