Текст и перевод песни 王傑 - 情願不自由
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風雨中走來一路跌跌撞撞
忍著痛
Stumbling
through
the
wind
and
rain,
enduring
the
pain,
人海裡流浪半生浮浮沉沉
誰懂我
Wandering
through
life's
ocean,
sinking
and
rising,
who
understands
me?
總是沒有時間回頭望
Never
having
time
to
look
back,
停不下腳步是怎樣的滄桑
Not
stopping
means
bearing
the
weight
of
time's
relentless
passage.
一切的一切
只為我一個家
Everything
was
for
the
one
home
I
desired.
也許是上天給的考驗
我常這麼想
Perhaps
it's
a
test
from
the
heavens,
I
often
think.
總要吃了苦才能找到心中
的寶藏
Only
after
suffering
can
one
find
the
treasure
within.
當你出現在我的生命
When
you
appeared
in
my
life,
從此我的方向變得不一樣
My
path
changed
its
course.
所有的犧牲
都得到了補償
Every
sacrifice
has
found
its
reward.
為了你我情願
不自由
For
you,
I
would
willingly
sacrifice
my
freedom,
別讓我繼續漂泊
Do
not
let
me
continue
to
drift
aimlessly.
為愛留盞燈
燈裡有你在等
Leave
a
light
burning
for
love,
with
you
waiting
in
its
glow.
為了你我情願
放棄自由
For
you,
I
would
willingly
give
up
my
freedom,
別讓我再次錯過
Do
not
let
me
miss
out
again.
用心來愛我
我知道我值得
Love
me
with
all
your
heart,
for
I
know
I
am
worthy.
也許是上天給的考驗
我常這麼想
Perhaps
it's
a
test
from
the
heavens,
I
often
think.
總要吃了苦才能找到心中
的寶藏
Only
after
suffering
can
one
find
the
treasure
within.
當你出現在我的生命
When
you
appeared
in
my
life,
從此我的方向變得不一樣
My
path
changed
its
course.
所有的犧牲
都得到了補償
Every
sacrifice
has
found
its
reward.
為了你我情願
不自由
For
you,
I
would
willingly
sacrifice
my
freedom,
別讓我繼續漂泊
Do
not
let
me
continue
to
drift
aimlessly.
為愛留盞燈
燈裡有你在等
Leave
a
light
burning
for
love,
with
you
waiting
in
its
glow.
為了你我情願
放棄自由
For
you,
I
would
willingly
give
up
my
freedom,
別讓我再次錯過
Do
not
let
me
miss
out
again.
用心來愛我
我知道我值得
Love
me
with
all
your
heart,
for
I
know
I
am
worthy.
為了你我情願
不自由
For
you,
I
would
willingly
sacrifice
my
freedom,
別讓我繼續漂泊
Do
not
let
me
continue
to
drift
aimlessly.
為愛留盞燈
燈裡有你在等
Leave
a
light
burning
for
love,
with
you
waiting
in
its
glow.
為了你我情願
放棄自由
For
you,
I
would
willingly
give
up
my
freedom,
別讓我再次錯過
Do
not
let
me
miss
out
again.
用心來愛我
我知道我值得
Love
me
with
all
your
heart,
for
I
know
I
am
worthy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 丁 暁文, Huang Qing Yuan, 丁 暁文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.