Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你像愛我自己
Dich lieben wie mich selbst
爱你像爱我自己
Dich
lieben
wie
mich
selbst
再一次强忍着心中的话
Wieder
einmal
zwinge
ich
mich,
die
Worte
im
Herzen
zurückzuhalten
只是不愿加深你的伤悲
Nur,
weil
ich
deinen
Schmerz
nicht
vertiefen
will
如果还能再说些什么
Wenn
ich
noch
etwas
sagen
könnte
我的眼中不会有泪
Wären
keine
Tränen
in
meinen
Augen
再一次想起那熟悉的你
Wieder
einmal
denke
ich
an
dich,
wie
vertraut
du
warst
为何如今变的那样陌生
Warum
bist
du
jetzt
so
fremd
geworden?
遥远的过去
遥远的你
Ferne
Vergangenheit,
du
so
fern
一场无法继续的梦
Ein
Traum,
der
nicht
weitergehen
kann
爱你
像爱我自己
Dich
lieben,
wie
mich
selbst
从不曾怀疑
你可曾知道
Nie
habe
ich
gezweifelt,
hast
du
das
je
gewusst?
爱你
像爱我自己
Dich
lieben,
wie
mich
selbst
爱到尽头却是一场空
Doch
am
Ende
der
Liebe
steht
nur
Leere
再一次想起那熟悉的你
Wieder
einmal
denke
ich
an
dich,
wie
vertraut
du
warst
为何如今变的那样陌生
Warum
bist
du
jetzt
so
fremd
geworden?
遥远的过去
遥远的你
Ferne
Vergangenheit,
du
so
fern
一场无法继续的梦
Ein
Traum,
der
nicht
weitergehen
kann
爱你
像爱我自己
Dich
lieben,
wie
mich
selbst
从不曾怀疑
你可曾知道
Nie
habe
ich
gezweifelt,
hast
du
das
je
gewusst?
爱你
像爱我自己
Dich
lieben,
wie
mich
selbst
爱到尽头却是一场空
Doch
am
Ende
der
Liebe
steht
nur
Leere
爱你
像爱我自己
Dich
lieben,
wie
mich
selbst
从不曾怀疑
你可曾知道
Nie
habe
ich
gezweifelt,
hast
du
das
je
gewusst?
爱你
像爱我自己
Dich
lieben,
wie
mich
selbst
爱到尽头却是一场空
Doch
am
Ende
der
Liebe
steht
nur
Leere
遥远的梦
遥远的你
Ferner
Traum,
du
so
fern
遥远的过去
Ferne
Vergangenheit
遥远的梦
遥远的你
Ferner
Traum,
du
so
fern
遥远的过去
Ferne
Vergangenheit
遥远的梦
遥远的你
Ferner
Traum,
du
so
fern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Liang Lu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.