Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原諒我
這一刻
感到疲倦沒話沒語
冷漠掛嘴臉
Verzeih
mir,
in
diesem
Moment
fühle
ich
mich
müde,
wortlos,
mit
kaltem
Gesichtsausdruck.
轉身我步遠
你此刻也凌亂我決意要將
對話
中斷
Ich
drehe
mich
um
und
gehe
fort,
du
bist
jetzt
auch
durcheinander,
ich
bin
entschlossen,
das
Gespräch
zu
unterbrechen.
盼愛到一萬年
分手不太願但是又怕每日活在戰爭
Ich
hoffe
auf
Liebe
für
zehntausend
Jahre,
Trennung
ist
nicht
wirklich
gewollt,
aber
ich
fürchte,
jeden
Tag
im
Krieg
zu
leben.
齟齬好以發毒箭我縱再退後
也是不可休戰
Streitigkeiten
sind
wie
Giftpfeile,
selbst
wenn
ich
mich
weiter
zurückziehe,
ist
kein
Waffenstillstand
möglich.
我拒絕了再次解釋我沒錯我拒絕了再次的一語道破
Ich
weigere
mich,
erneut
zu
erklären,
dass
ich
nicht
falsch
liege,
ich
weigere
mich,
es
erneut
auf
den
Punkt
zu
bringen.
不想再思想怎麼唯共你對峙時你口中聲聲愛
Ich
will
nicht
mehr
darüber
nachdenken,
wie,
nur
wenn
wir
uns
gegenüberstehen,
deine
Lippen
ständig
Liebe
beteuern.
我這太過諷刺
真的不清楚明日以後
應該怎麼過
Das
ist
für
mich
zu
ironisch,
ich
weiß
wirklich
nicht,
wie
es
morgen
weitergehen
soll.
暫時告別
然後冷靜
原諒我
Lass
uns
vorübergehend
Abschied
nehmen,
uns
dann
beruhigen.
Verzeih
mir.
其實我
每一天
都有懷念自問自答
發現我心裡
Eigentlich
vermisse
ich
dich
jeden
Tag,
stelle
mir
selbst
Fragen
und
finde
heraus,
dass
mein
Herz
畢竟也是軟
盼你的笑重現你卻要痛哭
繼續
嗟怨
doch
auch
weich
ist.
Ich
hoffe,
dein
Lächeln
wiederzusehen,
aber
du
musst
weinen
und
weiter
klagen.
憤慨每天蔓延
消失的友善讓步令我缺乏立地據點
Verbitterung
breitet
sich
täglich
aus,
die
verschwundene
Freundlichkeit,
das
Nachgeben
raubt
mir
den
festen
Stand.
一切都失了預算我縱再努力
也是不可改變
Alles
ist
anders
als
geplant,
selbst
wenn
ich
mich
weiter
bemühe,
lässt
es
sich
nicht
ändern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Giving
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.