王傑 - 我真的爱上你 - перевод текста песни на немецкий

我真的爱上你 - 王傑перевод на немецкий




我真的爱上你
Ich habe mich wirklich in dich verliebt
你有一雙會說話的眼睛
Du hast Augen, die sprechen können
你有善解人意的心
Du hast ein verständnisvolles Herz
不知天高地厚的我
Ich, der ich so ahnungslos war
你的微笑總是讓我為你著迷
Dein Lächeln fasziniert mich immer wieder
你有一雙深情的眼睛
Du hast Augen voller Gefühl
你有融化冰雪的魔力
Du hast die Magie, Eis und Schnee zu schmelzen
從來不敢奢求的我
Ich, der ich nie wagte, etwas zu erhoffen
你的美麗總是讓我躲不過去
Deiner Schönheit kann ich mich nie entziehen
什麼原因你的髮香 總揮之不去
Warum verfolgt mich der Duft deiner Haare?
我的世界什麼時候開始晝夜難分
Wann begann meine Welt, Tag und Nacht nicht mehr zu unterscheiden?
翻天覆地來去 都是因為想你
Alles steht kopf, kommt und geht, nur weil ich an dich denke
偷偷的愛上你 卻不敢告訴你
Oh, heimlich habe ich mich in dich verliebt, aber wage nicht, es dir zu sagen
因為我知道 我給不到你要的東西
Weil ich weiß, dass ich dir nicht geben kann, was du willst
只能偷偷的想你 只能偷偷看著你
Oh, ich kann nur heimlich an dich denken, kann dich nur heimlich ansehen
總是沒勇氣 總說不出我是真的愛上你
Immer fehlt mir der Mut, kann nie aussprechen, dass ich mich wirklich in dich verliebt habe
你有一雙深情的眼睛
Du hast Augen voller Gefühl
你有融化冰雪的魔力
Du hast die Magie, Eis und Schnee zu schmelzen
從來不敢奢求的我
Ich, der ich nie wagte, etwas zu erhoffen
你的美麗總是讓我躲不過去
Deiner Schönheit kann ich mich nie entziehen
什麼原因你的髮香 總揮之不去
Warum verfolgt mich der Duft deiner Haare?
我的世界什麼時候開始晝夜難分
Wann begann meine Welt, Tag und Nacht nicht mehr zu unterscheiden?
翻天覆地來去 都是因為想你
Alles steht kopf, kommt und geht, nur weil ich an dich denke
偷偷的愛上你 卻不敢告訴你
Oh, heimlich habe ich mich in dich verliebt, aber wage nicht, es dir zu sagen
因為我知道 我給不到你要的東西
Weil ich weiß, dass ich dir nicht geben kann, was du willst
只能偷偷的想你 只能偷偷看著你
Oh, ich kann nur heimlich an dich denken, kann dich nur heimlich ansehen
總是沒勇氣 總說不出我是真的愛上你
Immer fehlt mir der Mut, kann nie aussprechen, dass ich mich wirklich in dich verliebt habe
偷偷的愛上你 卻不敢告訴你
Oh, heimlich habe ich mich in dich verliebt, aber wage nicht, es dir zu sagen
因為我知道 我給不到你要的東西
Weil ich weiß, dass ich dir nicht geben kann, was du willst
只能偷偷的想你 只能偷偷看著你
Oh, ich kann nur heimlich an dich denken, kann dich nur heimlich ansehen
總是沒勇氣 總說不出我是真的愛上你
Immer fehlt mir der Mut, kann nie aussprechen, dass ich mich wirklich in dich verliebt habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.