Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我真的爱上你
Ich habe mich wirklich in dich verliebt
你有一雙會說話的眼睛
Du
hast
Augen,
die
sprechen
können
你有善解人意的心
Du
hast
ein
verständnisvolles
Herz
不知天高地厚的我
Ich,
der
ich
so
ahnungslos
war
你的微笑總是讓我為你著迷
Dein
Lächeln
fasziniert
mich
immer
wieder
你有一雙深情的眼睛
Du
hast
Augen
voller
Gefühl
你有融化冰雪的魔力
Du
hast
die
Magie,
Eis
und
Schnee
zu
schmelzen
從來不敢奢求的我
Ich,
der
ich
nie
wagte,
etwas
zu
erhoffen
你的美麗總是讓我躲不過去
Deiner
Schönheit
kann
ich
mich
nie
entziehen
什麼原因你的髮香
總揮之不去
Warum
verfolgt
mich
der
Duft
deiner
Haare?
我的世界什麼時候開始晝夜難分
Wann
begann
meine
Welt,
Tag
und
Nacht
nicht
mehr
zu
unterscheiden?
翻天覆地來去
都是因為想你
Alles
steht
kopf,
kommt
und
geht,
nur
weil
ich
an
dich
denke
喔
偷偷的愛上你
卻不敢告訴你
Oh,
heimlich
habe
ich
mich
in
dich
verliebt,
aber
wage
nicht,
es
dir
zu
sagen
因為我知道
我給不到你要的東西
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dir
nicht
geben
kann,
was
du
willst
喔
只能偷偷的想你
只能偷偷看著你
Oh,
ich
kann
nur
heimlich
an
dich
denken,
kann
dich
nur
heimlich
ansehen
總是沒勇氣
總說不出我是真的愛上你
Immer
fehlt
mir
der
Mut,
kann
nie
aussprechen,
dass
ich
mich
wirklich
in
dich
verliebt
habe
你有一雙深情的眼睛
Du
hast
Augen
voller
Gefühl
你有融化冰雪的魔力
Du
hast
die
Magie,
Eis
und
Schnee
zu
schmelzen
從來不敢奢求的我
Ich,
der
ich
nie
wagte,
etwas
zu
erhoffen
你的美麗總是讓我躲不過去
Deiner
Schönheit
kann
ich
mich
nie
entziehen
什麼原因你的髮香
總揮之不去
Warum
verfolgt
mich
der
Duft
deiner
Haare?
我的世界什麼時候開始晝夜難分
Wann
begann
meine
Welt,
Tag
und
Nacht
nicht
mehr
zu
unterscheiden?
翻天覆地來去
都是因為想你
Alles
steht
kopf,
kommt
und
geht,
nur
weil
ich
an
dich
denke
喔
偷偷的愛上你
卻不敢告訴你
Oh,
heimlich
habe
ich
mich
in
dich
verliebt,
aber
wage
nicht,
es
dir
zu
sagen
因為我知道
我給不到你要的東西
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dir
nicht
geben
kann,
was
du
willst
喔
只能偷偷的想你
只能偷偷看著你
Oh,
ich
kann
nur
heimlich
an
dich
denken,
kann
dich
nur
heimlich
ansehen
總是沒勇氣
總說不出我是真的愛上你
Immer
fehlt
mir
der
Mut,
kann
nie
aussprechen,
dass
ich
mich
wirklich
in
dich
verliebt
habe
喔
偷偷的愛上你
卻不敢告訴你
Oh,
heimlich
habe
ich
mich
in
dich
verliebt,
aber
wage
nicht,
es
dir
zu
sagen
因為我知道
我給不到你要的東西
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dir
nicht
geben
kann,
was
du
willst
喔
只能偷偷的想你
只能偷偷看著你
Oh,
ich
kann
nur
heimlich
an
dich
denken,
kann
dich
nur
heimlich
ansehen
總是沒勇氣
總說不出我是真的愛上你
Immer
fehlt
mir
der
Mut,
kann
nie
aussprechen,
dass
ich
mich
wirklich
in
dich
verliebt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.