王傑 - 我终于归向你 - перевод текста песни на русский

我终于归向你 - 王傑перевод на русский




我终于归向你
Я наконец вернулся к тебе
如果過去沒出錯 今晚不會有這結果
Если бы в прошлом не было ошибок, сегодня не было бы такого конца,
後悔與及灰心已經過 你已經不會再想我
Раскаяние и уныние прошли, ты больше не думаешь обо мне.
容許我再屬於你 原諒我開始過好嗎
Позволь мне снова принадлежать тебе, простишь ли ты мне всё с самого начала?
曾拋棄你流浪遠地 然後醉醒了 我今天歸向你
Я оставил тебя, скитаясь вдали, а теперь, протрезвев, возвращаюсь к тебе.
*像煙消 我怎麼補救終也救不了
*Как дым рассеялся, как ни старайся, ничего не исправить.
哭盡了 回歸的心意偏了卻不了
Я выплакал все слёзы, но не могу сдержать своё сердце, стремящееся вернуться.
問你可甘心這浪子心死掉
Скажи, можешь ли ты позволить этому блудному сердцу умереть?
讓我走 永遠孤單算了
Позволь мне уйти и остаться в одиночестве навсегда.
無須再次喚醒我 應要得到這個結果
Не нужно меня больше будить, раз уж всё так должно закончиться.
若你決定轉身放開我 到某天不要記得我
Если ты решишь развернуться и отпустить меня, то однажды забудь обо мне.
如果我再屬於你 留下了心不再想飛
Если бы я снова принадлежал тебе, и моё сердце больше не стремилось бы улететь,
何解你已無力退避 還沒法相信 我終於歸向你
Почему ты не можешь отступить? Ты до сих пор не можешь поверить, что я наконец вернулся к тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.