Текст и перевод песни 王傑 - 我要飛
面對那愛情失敗的我
沒有機會選擇
Столкнувшись
с
неудачей
в
любви,
у
меня
нет
выбора,
我朝朝暮暮努力工作莫非也錯
Я
изо
дня
в
день
усердно
тружусь,
неужели
это
тоже
ошибка?
換來的卻只有悲傷留給我
В
обмен
мне
остаётся
лишь
печаль,
站在雨中模糊背影就是我
Стоящий
под
дождём
размытый
силуэт
– это
я.
哦
難道你不再愛我
О,
неужели
ты
меня
больше
не
любишь?
是否真要讓我獨自在雨中
Неужели
ты
действительно
хочешь
оставить
меня
одного
под
дождём?
我獨自在那雨中穿梭
尋找我的愛
Я
брожу
под
дождём
в
одиночестве,
ища
свою
любовь,
不要再逃避躲藏
我要對你說
Не
убегай
и
не
прячься,
я
хочу
сказать
тебе:
我要飛呀飛
是否願意和我一起去流浪
Я
хочу
лететь,
лететь,
хочешь
ли
ты
отправиться
со
мной
странствовать?
我要飛呀飛
永遠不回頭
Я
хочу
лететь,
лететь,
никогда
не
оглядываясь
назад,
你是否願意和我流浪
Хочешь
ли
ты
отправиться
со
мной
странствовать?
面對那愛情失敗的我
沒有機會選擇
Столкнувшись
с
неудачей
в
любви,
у
меня
нет
выбора,
我朝朝暮暮努力工作莫非也錯
Я
изо
дня
в
день
усердно
тружусь,
неужели
это
тоже
ошибка?
換來的卻只有悲傷留給我
В
обмен
мне
остаётся
лишь
печаль,
站在雨中模糊背影就是我
Стоящий
под
дождём
размытый
силуэт
– это
я.
哦
難道你不再愛我
О,
неужели
ты
меня
больше
не
любишь?
是否真要讓我獨自在雨中
Неужели
ты
действительно
хочешь
оставить
меня
одного
под
дождём?
我獨自在那雨中穿梭
尋找我的愛
Я
брожу
под
дождём
в
одиночестве,
ища
свою
любовь,
不要再逃避躲藏
我要對你說
Не
убегай
и
не
прячься,
я
хочу
сказать
тебе:
我要飛呀飛
是否願意和我一起去流浪
Я
хочу
лететь,
лететь,
хочешь
ли
ты
отправиться
со
мной
странствовать?
我要飛呀飛
永遠不回頭
Я
хочу
лететь,
лететь,
никогда
не
оглядываясь
назад,
你是否願意和我流浪
Хочешь
ли
ты
отправиться
со
мной
странствовать?
我要飛呀飛
永遠不回頭的到處流浪
Я
хочу
лететь,
лететь,
никогда
не
оглядываясь
назад,
скитаясь
повсюду,
我要飛呀飛
永遠不回頭
Я
хочу
лететь,
лететь,
никогда
не
оглядываясь
назад,
哦
你是否願意和我流浪
О,
ты
готова
отправиться
со
мной
странствовать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wang Chieh, Wang Jie
Альбом
王傑精選浪子心
дата релиза
15-10-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.