我要飞 - 王傑перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
面對那愛情失敗的我
沒有機會選擇
Angesichts
dieser
gescheiterten
Liebe
habe
ich
keine
Wahl
我朝朝暮暮努力工作莫非也錯
Ich
arbeite
Tag
und
Nacht
hart,
war
das
etwa
auch
falsch?
換來的卻只有悲傷留給我
Was
ich
dafür
bekam,
war
nur
Traurigkeit,
die
mir
blieb
站在雨中模糊背影就是我
Die
verschwommene
Gestalt,
die
im
Regen
steht,
das
bin
ich
哦
難道你不再愛我
Oh,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
是否真要讓我獨自在雨中
Willst
du
mich
wirklich
allein
im
Regen
lassen?
我獨自在那雨中穿梭
尋找我的愛
Ich
irre
allein
in
diesem
Regen
umher,
suche
meine
Liebe
不要再逃避
躲藏
我要對你說
Flieh
nicht
mehr,
versteck
dich
nicht,
ich
will
dir
sagen:
我要飛呀飛
Ich
will
fliegen,
ja
fliegen!
是否願意和我一起去流浪
Bist
du
bereit,
mit
mir
umherzuziehen?
我要飛呀飛
永遠不回頭
Ich
will
fliegen,
ja
fliegen,
und
niemals
zurückblicken!
你是否願意和我流浪
Bist
du
bereit,
mit
mir
umherzuziehen?
面對那愛情失敗的我
沒有機會選擇
Angesichts
dieser
gescheiterten
Liebe
habe
ich
keine
Wahl
我朝朝暮暮努力工作莫非也錯
Ich
arbeite
Tag
und
Nacht
hart,
war
das
etwa
auch
falsch?
換來的卻只有悲傷留給我
Was
ich
dafür
bekam,
war
nur
Traurigkeit,
die
mir
blieb
站在雨中模糊背影就是我
Die
verschwommene
Gestalt,
die
im
Regen
steht,
das
bin
ich
哦
難道你不再愛我
Oh,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
是否真要讓我獨自在雨中
Willst
du
mich
wirklich
allein
im
Regen
lassen?
我獨自在那雨中穿梭
尋找我的愛
Ich
irre
allein
in
diesem
Regen
umher,
suche
meine
Liebe
不要再逃避
躲藏
我要對你說
Flieh
nicht
mehr,
versteck
dich
nicht,
ich
will
dir
sagen:
我要飛呀飛
Ich
will
fliegen,
ja
fliegen!
是否願意和我一起去流浪
Bist
du
bereit,
mit
mir
umherzuziehen?
我要飛呀飛
永遠不回頭
Ich
will
fliegen,
ja
fliegen,
und
niemals
zurückblicken!
哦
你是否願意和我流浪
Oh,
bist
du
bereit,
mit
mir
umherzuziehen?
我要飛呀飛
永遠不回頭的到處流浪
Ich
will
fliegen,
ja
fliegen,
überall
umherziehen,
ohne
jemals
zurückzublicken!
我要飛呀飛
永遠不回頭
Ich
will
fliegen,
ja
fliegen,
und
niemals
zurückblicken!
哦
你是否願意和我流浪
Oh,
bist
du
bereit,
mit
mir
umherzuziehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.