王傑 - 我要飞 - перевод текста песни на русский

我要飞 - 王傑перевод на русский




我要飞
Я хочу лететь
面對那愛情失敗的我 沒有機會選擇
Столкнувшись с неудачей в любви, у меня нет выбора,
我朝朝暮暮努力工作莫非也錯
Я день и ночь усердно тружусь, разве это тоже ошибка?
換來的卻只有悲傷留給我
Взамен мне остаётся лишь печаль,
站在雨中模糊背影就是我
Размытый силуэт под дождем это я.
難道你不再愛我
О, неужели ты больше не любишь меня?
是否真要讓我獨自在雨中
Неужели ты действительно хочешь оставить меня одного под дождем?
我獨自在那雨中穿梭 尋找我的愛
Я брожу один под дождём, ищу свою любовь,
不要再逃避 躲藏 我要對你說
Не убегай больше, не прячься, я хочу сказать тебе:
我要飛呀飛
Я хочу лететь, лететь,
是否願意和我一起去流浪
Хочешь ли ты странствовать вместе со мной?
我要飛呀飛 永遠不回頭
Я хочу лететь, лететь, никогда не оглядываясь назад,
你是否願意和我流浪
Хочешь ли ты странствовать со мной?
面對那愛情失敗的我 沒有機會選擇
Столкнувшись с неудачей в любви, у меня нет выбора,
我朝朝暮暮努力工作莫非也錯
Я день и ночь усердно тружусь, разве это тоже ошибка?
換來的卻只有悲傷留給我
Взамен мне остаётся лишь печаль,
站在雨中模糊背影就是我
Размытый силуэт под дождем это я.
難道你不再愛我
О, неужели ты больше не любишь меня?
是否真要讓我獨自在雨中
Неужели ты действительно хочешь оставить меня одного под дождем?
我獨自在那雨中穿梭 尋找我的愛
Я брожу один под дождём, ищу свою любовь,
不要再逃避 躲藏 我要對你說
Не убегай больше, не прячься, я хочу сказать тебе:
我要飛呀飛
Я хочу лететь, лететь,
是否願意和我一起去流浪
Хочешь ли ты странствовать вместе со мной?
我要飛呀飛 永遠不回頭
Я хочу лететь, лететь, никогда не оглядываясь назад,
你是否願意和我流浪
О, хочешь ли ты странствовать со мной?
我要飛呀飛 永遠不回頭的到處流浪
Я хочу лететь, лететь, никогда не оглядываясь назад, скитаться повсюду,
我要飛呀飛 永遠不回頭
Я хочу лететь, лететь, никогда не оглядываясь назад,
你是否願意和我流浪
О, хочешь ли ты странствовать со мной?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.