Текст и перевод песни 王傑 - 手足情深
手足情深
Brotherly and Sisterly Love
掠走我和你的手足情深
My
dearest
sister,
you
have
taken
our
deep
bond
away
细雨的黎明
孤单的背影
In
the
light
of
dawn
and
through
the
lashes
of
rain,
I
see
your
lonely
figure
你的故事划下休止符
Your
story
has
come
to
an
end
想起你流浪在异乡
I
think
of
you
wandering
in
foreign
lands
你的眼忍着多少哀怨的泪
Your
eyes,
holding
back
a
thousand
unspoken
sorrows
你的心有多少的思念
Your
heart,
overflowing
with
longing
想起时我的心儿有多伤
When
I
remember,
my
heart
aches
如果想哭
就痛声哭
If
you
wish
to
cry,
cry
out
loud
我的衣裳就是你的泪巾
My
arms
will
be
a
place
for
your
tears
如果你累了
如果走不动
If
you
are
tired,
if
you
cannot
walk
any
further
我会背你走过一生一世
I
will
carry
you
on
my
back
for
all
of
our
days
想起你流浪在异乡
I
think
of
you
wandering
in
foreign
lands
你的眼忍着多少哀怨的泪
Your
eyes,
holding
back
a
thousand
unspoken
sorrows
你的心有多少的思念
Your
heart,
overflowing
with
longing
想起时我的心儿有多伤
When
I
remember,
my
heart
aches
我多么心疼你的不平遭遇
My
heart
breaks
for
your
unjust
fate
却是无法为你负担点点
But
I
cannot
lift
your
burdens
from
you
只愿这颗心能伴你到永远
I
can
only
offer
you
this
heart
that
will
always
be
by
your
side
我俩手足情深难舍分
Our
bond
is
unbreakable,
my
dearest
sibling
想起你流浪在异乡
I
think
of
you
wandering
in
foreign
lands
你的眼忍着多少哀怨的泪
Your
eyes,
holding
back
a
thousand
unspoken
sorrows
你的心有多少的思念
Your
heart,
overflowing
with
longing
想起时我的心儿有多伤
When
I
remember,
my
heart
aches
我多么心疼你的不平遭遇
My
heart
breaks
for
your
unjust
fate
却是无法为你负担点点
But
I
cannot
lift
your
burdens
from
you
只愿这颗心能伴你到永远
I
can
only
offer
you
this
heart
that
will
always
be
by
your
side
我俩手足情深难舍分
Our
bond
is
unbreakable,
my
dearest
sibling
假如我能够拥有每一个明天
If
I
could
have
every
tomorrow
我会对你许下不悔誓言
I
would
make
you
a
promise
that
I
would
never
break
有我的一天就有你的一天
For
as
long
as
I
live,
you
shall
live
爱你这份深情难舍分
My
love
for
you
is
deep;
it
will
never
end
有我的一天就有你的一天
For
as
long
as
I
live,
you
shall
live
爱你这份深情难舍分
My
love
for
you
is
deep;
it
will
never
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Dave Wang, Wei Zhen Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.