王傑 - 是你是你 - перевод текста песни на немецкий

是你是你 - 王傑перевод на немецкий




是你是你
Du bist es, du bist es
我也話過只因你疲累
Ich sagte auch, es sei nur, weil du müde bist
我也話過我不需再要伴侶
Ich sagte auch, ich brauche keine Partnerin mehr
但是我騙的卻是誰
Aber wen habe ich damit betrogen?
自問到死也逗留
Ich schwor mir, bis zum Tod zu bleiben
我怎會別去
Wie könnte ich dich verlassen?
我也話過總不會流淚
Ich sagte auch, ich würde niemals weinen
我也話過不需你到夢裡
Ich sagte auch, ich brauche dich nicht in meinen Träumen
其實我說得似絕情
Eigentlich klangen meine Worte herzlos
心裡卻將每分情一一記取
Aber in meinem Herzen bewahre ich jedes bisschen Gefühl sorgfältig auf
啊!你
Ah! Du
是你是你
Du bist es, du bist es
你不說半聲已別去
Du bist gegangen, ohne ein halbes Wort zu sagen
照片一張張撕碎
Die Fotos, eines nach dem anderen, zerrissen
極碎似風中的雨水
Extrem zerfetzt, wie Regentropfen im Wind
在眼中在記憶
In meinen Augen, in meiner Erinnerung
是我悲痛淚水
Sind meine schmerzvollen Tränen
每晚夢裡沒法睡
Jede Nacht finde ich keinen Schlaf
在你心靈徘徊
Wandere in deiner Seele umher
纏綿夢裡有誰
Wer ist im zärtlichen Traum?
祈望有日突然飛返
Ich hoffe, dass du eines Tages plötzlich zurückfliegst
給我熱吻最真的愛侶
Mir einen leidenschaftlichen Kuss gibst, meine wahrhaftigste Geliebte
我也話過總不會流淚
Ich sagte auch, ich würde niemals weinen
我也話過不需你到夢裡
Ich sagte auch, ich brauche dich nicht in meinen Träumen
其實我說得似絕情
Eigentlich klangen meine Worte herzlos
心裡卻將每分情一一記取
Aber in meinem Herzen bewahre ich jedes bisschen Gefühl sorgfältig auf
啊!你
Ah! Du
是你是你
Du bist es, du bist es
你不說半聲已別去
Du bist gegangen, ohne ein halbes Wort zu sagen
照片一張張撕碎
Die Fotos, eines nach dem anderen, zerrissen
極碎似風中的雨水
Extrem zerfetzt, wie Regentropfen im Wind
在眼中在記憶
In meinen Augen, in meiner Erinnerung
是我悲痛淚水
Sind meine schmerzvollen Tränen
每晚夢裡沒法睡
Jede Nacht finde ich keinen Schlaf
在你心靈徘徊
Wandere in deiner Seele umher
纏綿夢裡有誰
Wer ist im zärtlichen Traum?
祈望有日突然飛返
Ich hoffe, dass du eines Tages plötzlich zurückfliegst
給我熱吻最真的愛侶
Mir einen leidenschaftlichen Kuss gibst, meine wahrhaftigste Geliebte
啊!你
Ah! Du
是你是你
Du bist es, du bist es
你不說半聲已別去
Du bist gegangen, ohne ein halbes Wort zu sagen
照片一張張撕碎
Die Fotos, eines nach dem anderen, zerrissen
極碎似風中的雨水
Extrem zerfetzt, wie Regentropfen im Wind
在眼中在記憶
In meinen Augen, in meiner Erinnerung
是我悲痛淚水
Sind meine schmerzvollen Tränen
每晚夢裡沒法睡
Jede Nacht finde ich keinen Schlaf
在你心靈徘徊
Wandere in deiner Seele umher
纏綿夢裡有誰
Wer ist im zärtlichen Traum?
祈望有日突然飛返
Ich hoffe, dass du eines Tages plötzlich zurückfliegst
給我熱吻最真的愛侶
Mir einen leidenschaftlichen Kuss gibst, meine wahrhaftigste Geliebte





Авторы: wang chieh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.