王傑 - 是否我真的一無所有 - перевод текста песни на немецкий

是否我真的一無所有 - 王傑перевод на немецкий




是否我真的一無所有
Habe ich wirklich nichts?
天上飞过是谁的心
Wessen Herz fliegt am Himmel?
海上漂流的是谁的遭遇
Wessen Schicksal treibt auf dem Meer?
受伤的心不想言语
Verletztes Herz will nicht sprechen
过去未来都像一场梦境
Vergangenheit und Zukunft wie ein Traum
痛苦和美丽留给孤独的自己
Schmerz und Schönheit geb ich mir selbst, dem Einsamen
未知的旋律又响起
Unbekannte Melodie erklingt wieder
是否我 真的一无所有
Habe ich wirklich nichts?
黑暗之中沉默地探索你的手
Suche schweigend deine Hand im Dunkeln
是否我 真的一无所有
Habe ich wirklich nichts?
明天的我又要到哪里停泊
Wo soll ich morgen Halt finden?
多少冷漠我都尝尽
So viel Kälte erlebte ich
多少回忆藏在我的眼底
So viele Erinnerungen in meinen Augen
遥远的你是否愿意
Ob du fern willst, mir schenken
为我轻轻点起一丝暖意
ein wenig Wärme, sanft entzündet?
痛苦和美丽留给孤独的自己
Schmerz und Schönheit geb ich mir selbst, dem Einsamen
未知的旋律又响起
Unbekannte Melodie erklingt wieder
是否我 真的一无所有
Habe ich wirklich nichts?
黑暗之中沉默地探索你的手
Suche schweigend deine Hand im Dunkeln
是否我 真的一无所有
Habe ich wirklich nichts?
明天的我又要到哪里停泊
Wo soll ich morgen Halt finden?
是否我 真的一无所有
Habe ich wirklich nichts?
心中的火再没有一点光和热
Kein Licht, keine Glut mehr im Herzensfeuer
是否我 真的一无所有
Habe ich wirklich nichts?
昨夜的梦会永远留在心中
Der Traum von gestern bleibt ewig im Herzen
是否我 真的一无所有
Habe ich wirklich nichts?
心中的火再没有一点光和热
Kein Licht, keine Glut mehr im Herzensfeuer
是否我 真的一无所有
Habe ich wirklich nichts?
昨夜的梦会永远留在心中
Der Traum von gestern bleibt ewig im Herzen





Авторы: Le Rong Chen, Zhi Yuan Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.