Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没有烟抽的日子
Tage ohne Zigaretten
沒有煙抽的日子
沒有煙抽的日子
Tage
ohne
Zigaretten,
Tage
ohne
Zigaretten
我總不在你身旁
Ich
bin
nie
an
deiner
Seite
而我的心裡一直
以你為我的唯一的
Und
in
meinem
Herzen
betrachtete
ich
dich
immer
als
meine
einzige,
唯一的一份希望
meine
einzige
Hoffnung
天黑了
路無法延續到黎明
Es
ist
dunkel
geworden,
der
Weg
führt
nicht
bis
zur
Dämmerung
我的思念一條條鋪在
Meine
Sehnsucht
legt
sich
Strang
für
Strang
那個灰色小鎮的街頭
auf
die
Straßen
jener
grauen
kleinen
Stadt
你們似乎不太喜歡沒有藍色的鴿子飛翔
啊~
Ihr
scheint
es
nicht
zu
mögen,
wenn
keine
blauen
Tauben
fliegen,
Ah~
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Wenn
keine
Zigarette
in
der
Hand,
dann
zünde
ein
Streichholz
an
去抽你的無奈
um
deine
Hilflosigkeit
zu
rauchen
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
um
jenen
Faden
Regen
zu
rauchen,
der
nie
wiederkehren
kann,
Oh~
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Wenn
keine
Zigarette
in
der
Hand,
dann
zünde
ein
Streichholz
an
去抽你的無奈
um
deine
Hilflosigkeit
zu
rauchen
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
um
jenen
Faden
Regen
zu
rauchen,
der
nie
wiederkehren
kann,
Oh~
沒有煙抽的日子
沒有煙抽的日子
Tage
ohne
Zigaretten,
Tage
ohne
Zigaretten
我總不在你身旁
Ich
bin
nie
an
deiner
Seite
而我的心裡一直
以你為我的唯一的
Und
in
meinem
Herzen
betrachtete
ich
dich
immer
als
meine
einzige,
唯一的一份希望
meine
einzige
Hoffnung
天黑了
路無法延續到黎明
Es
ist
dunkel
geworden,
der
Weg
führt
nicht
bis
zur
Dämmerung
我的思念一條條鋪在
Meine
Sehnsucht
legt
sich
Strang
für
Strang
那個灰色小鎮的街頭
auf
die
Straßen
jener
grauen
kleinen
Stadt
你們似乎不太喜歡沒有藍色的鴿子飛翔
啊~
Ihr
scheint
es
nicht
zu
mögen,
wenn
keine
blauen
Tauben
fliegen,
Ah~
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Wenn
keine
Zigarette
in
der
Hand,
dann
zünde
ein
Streichholz
an
去抽你的無奈
um
deine
Hilflosigkeit
zu
rauchen
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
um
jenen
Faden
Regen
zu
rauchen,
der
nie
wiederkehren
kann,
Oh~
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Wenn
keine
Zigarette
in
der
Hand,
dann
zünde
ein
Streichholz
an
去抽你的無奈
um
deine
Hilflosigkeit
zu
rauchen
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
um
jenen
Faden
Regen
zu
rauchen,
der
nie
wiederkehren
kann,
Oh~
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Wenn
keine
Zigarette
in
der
Hand,
dann
zünde
ein
Streichholz
an
去抽你的無奈
um
deine
Hilflosigkeit
zu
rauchen
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
um
jenen
Faden
Regen
zu
rauchen,
der
nie
wiederkehren
kann,
Oh~
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Wenn
keine
Zigarette
in
der
Hand,
dann
zünde
ein
Streichholz
an
去抽你的無奈
um
deine
Hilflosigkeit
zu
rauchen
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
um
jenen
Faden
Regen
zu
rauchen,
der
nie
wiederkehren
kann,
Oh~
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Wenn
keine
Zigarette
in
der
Hand,
dann
zünde
ein
Streichholz
an
去抽你的無奈
um
deine
Hilflosigkeit
zu
rauchen
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
um
jenen
Faden
Regen
zu
rauchen,
der
nie
wiederkehren
kann,
Oh~
在你想起了我以後
Nachdem
du
an
mich
gedacht
hast
又沒有煙抽的日子
喔~
sind
wieder
Tage
ohne
Zigaretten,
Oh~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.