王傑 - 深宵中一個人 - перевод текста песни на немецкий

深宵中一個人 - 王傑перевод на немецкий




深宵中一個人
Allein in tiefer Nacht
* 午夜時 沉寂一片 人在這漆黑步過
* Um Mitternacht, tiefe Stille, ich gehe durch diese Dunkelheit.
我獨嘗人生那傷心結果
Ich koste allein die bitteren Früchte des Lebens.
這浪人 隨遇飄泊 時日艱苦不易過
Dieser Wanderer, treibend mit dem Schicksal, die Tage sind hart, schwer zu überstehen.
睏倦時 只有一聲嗟歎 天也不愛我
Wenn ich müde bin, nur ein Seufzer, selbst der Himmel liebt mich nicht.
過去 那個肯關心我
Wer hat sich in der Vergangenheit wirklich um mich gekümmert?
通通只有假像
Alles war nur Schein.
過去 有幾多風雨 仍然眉目裡深鎖
Wie viele Stürme gab es in der Vergangenheit, noch immer tief in meinem Blick verborgen.
# 唯有深宵中一個人
# Nur allein in tiefer Nacht,
攜了滄桑的痛苦經過
Trage ich den Schmerz der Wechselfälle des Lebens.
一生都落泊 也滑有奈何
Mein ganzes Leben glücklos, und nichts ist daran zu ändern.
唯有深宵中一個人
Nur allein in tiefer Nacht,
悉對悲歡的百種交錯
Konfrontiert mit den hunderten Wechselfällen von Freude und Leid.
一生哭或笑 冷漠裡封鎖
Mein ganzes Leben, ob Lachen oder Weinen, in Gleichgültigkeit verschlossen.
不再屬於我
Gehört nicht mehr mir.
Repeat *##
Repeat *##





Авторы: Wai Yuen Poon, Xiao Wen Ding, Xiu Nan Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.