王傑 - 漂流物语 - перевод текста песни на немецкий

漂流物语 - 王傑перевод на немецкий




漂流物语
Geschichte vom Treiben
漂流物语
Geschichte vom Treiben
直到跟每个人说话 都欠缺味道
Bis jedes Gespräch mit anderen seinen Geschmack verliert
直到花光所有气力 都不支跌倒
Bis ich all meine Kraft verbraucht habe und erschöpft zusammenbreche
直到跟你见面告别 没有兴奋与失望
Bis dich zu sehen und Lebewohl zu sagen weder Aufregung noch Enttäuschung birgt
应该栖身于哪里好 彼此应该怎算好
Wo soll ich Zuflucht finden? Was soll aus uns werden?
我想我知道
Ich glaube, ich weiß es
直到倚靠变做负累 虽舍不得这里
Bis das Anlehnen zur Last wird, auch wenn ich ungern von hier gehe
用力去挤出所有眼泪 都只得到雨水
Bis alle erzwungenen Tränen nur noch Regenwasser sind
直到醒了再安睡 亦不知身处哪里
Bis ich aufwache und wieder einschlafe, ohne zu wissen, wo ich bin
直到彼此失去信任 应否走出这故居
Bis wir einander nicht mehr vertrauen sollten wir dieses alte Zuhause verlassen?
离家 回家
Von Zuhause fortgehen, nach Hause kommen
从出生讲到老吧 留低多少寄挂
Vom Geborenwerden bis zum Altwerden, wie viel Anhaftung bleibt zurück?
回家 离家
Nach Hause kommen, von Zuhause fortgehen
行李赶不切放下 行踪天天变化
Das Gepäck kaum abgestellt, die Wege ändern sich täglich
遇过几个爱恨对象 令我改变过命运
Bin einigen Menschen begegnet, geliebt und gehasst, die mein Schicksal verändert haben
当中多少可以放心 有多少次抱得紧
Bei wie vielen davon konnte ich unbesorgt sein? Wie oft habe ich fest umarmt?
在哪一角会安份 留得低多少脚印
In welcher Ecke werde ich zur Ruhe kommen? Wie viele Fußspuren hinterlasse ich?
在你身边可会有幸 找到了安稳
An deiner Seite, werde ich das Glück haben, Stabilität zu finden?
离家 回家
Von Zuhause fortgehen, nach Hause kommen
从出生讲到老吧 留低多少寄挂
Vom Geborenwerden bis zum Altwerden, wie viel Anhaftung bleibt zurück?
回家 离家
Nach Hause kommen, von Zuhause fortgehen
行李赶不切放下 行踪天天变化
Das Gepäck kaum abgestellt, die Wege ändern sich täglich
离家 回家
Von Zuhause fortgehen, nach Hause kommen
从出生讲到老吧 留低多少寄挂
Vom Geborenwerden bis zum Altwerden, wie viel Anhaftung bleibt zurück?
回家 离家
Nach Hause kommen, von Zuhause fortgehen
行李赶不切放下 行踪天天变化
Das Gepäck kaum abgestellt, die Wege ändern sich täglich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.